Ferheng

ku Di texsiyê de   »   ms Dalam teksi

38 [sî û heşt]

Di texsiyê de

Di texsiyê de

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayî Bazî Zêde
Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. S--- --b-ngi te-s-. S___ h______ t_____ S-l- h-b-n-i t-k-i- ------------------- Sila hubungi teksi. 0
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? Be-apak-h kos--e---e-en--eret-----? B________ k__ k_ s_____ k_____ a___ B-r-p-k-h k-s k- s-e-e- k-r-t- a-i- ----------------------------------- Berapakah kos ke stesen kereta api? 0
Bihayê heya balafirgehê çiqas e? B-rapaka- k-s-ke la---g-- terb-n-? B________ k__ k_ l_______ t_______ B-r-p-k-h k-s k- l-p-n-a- t-r-a-g- ---------------------------------- Berapakah kos ke lapangan terbang? 0
Ji kerema xwe re rasterast. Si-a t---- -e-h------. S___ t____ k_ h_______ S-l- t-r-s k- h-d-p-n- ---------------------- Sila terus ke hadapan. 0
Ji kerema xwe re li vir milê rastê. S-la--elo--k-----di -ini. S___ b____ k____ d_ s____ S-l- b-l-k k-n-n d- s-n-. ------------------------- Sila belok kanan di sini. 0
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. Si-a--el-k-k-ri -i s-l--o-. S___ b____ k___ d_ s_______ S-l- b-l-k k-r- d- s-l-k-h- --------------------------- Sila belok kiri di selekoh. 0
Lezgîniya min heye. Sa-a-me--e-ar--a-a. S___ m_______ m____ S-y- m-n-e-a- m-s-. ------------------- Saya mengejar masa. 0
Wextê min heye. Say-----p-n-a--ma-a ---a-g. S___ m________ m___ l______ S-y- m-m-u-y-i m-s- l-p-n-. --------------------------- Saya mempunyai masa lapang. 0
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. S--a--e--n-u-l--ih-pe------. S___ m______ l____ p________ S-l- m-m-n-u l-b-h p-r-a-a-. ---------------------------- Sila memandu lebih perlahan. 0
Ji kerema xwe re li vir rawestin. S-la -e-an---i-sini. S___ p_____ d_ s____ S-l- p-g-n- d- s-n-. -------------------- Sila pegang di sini. 0
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. Sila----ggu s--entar. S___ t_____ s________ S-l- t-n-g- s-b-n-a-. --------------------- Sila tunggu sebentar. 0
Ez hema aniha têm. S-----ka---emb-li s-b---ar-l---. S___ a___ k______ s_______ l____ S-y- a-a- k-m-a-i s-b-n-a- l-g-. -------------------------------- Saya akan kembali sebentar lagi. 0
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. S-la --r- --y--r---t. S___ b___ s___ r_____ S-l- b-r- s-y- r-s-t- --------------------- Sila beri saya resit. 0
Perê min e hûr tine ne. Saya ---d- w--g k---l. S___ t____ w___ k_____ S-y- t-a-a w-n- k-c-l- ---------------------- Saya tiada wang kecil. 0
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. Betul- -e-e---n-a -nt-k a-d-. B_____ s_________ u____ a____ B-t-l- s-l-b-h-y- u-t-k a-d-. ----------------------------- Betul, selebihnya untuk anda. 0
Min bibin vê navnîşanê. Bawa-an s--- k- ala-at-i--. B______ s___ k_ a_____ i___ B-w-k-n s-y- k- a-a-a- i-i- --------------------------- Bawakan saya ke alamat ini. 0
Min bibine otêla min. B---kan-s-ya-ke--ot-----y-. B______ s___ k_ h____ s____ B-w-k-n s-y- k- h-t-l s-y-. --------------------------- Bawakan saya ke hotel saya. 0
Min bibine plajê. B-----n -a-a--e-p---a-. B______ s___ k_ p______ B-w-k-n s-y- k- p-n-a-. ----------------------- Bawakan saya ke pantai. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -