Ferheng

ku Bersiva neyînî 1   »   ms Penafian 1

64 [şêst û çar]

Bersiva neyînî 1

Bersiva neyînî 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayî Bazî Zêde
Ez peyvê fêm nakim. S--a ti-ak f--am ----a-a-n--t-. S___ t____ f____ p________ i___ S-y- t-d-k f-h-m p-r-a-a-n i-u- ------------------------------- Saya tidak faham perkataan itu. 0
Ez hevokê fêm nakim. S--- -i--k fa-a------ itu. S___ t____ f____ a___ i___ S-y- t-d-k f-h-m a-a- i-u- -------------------------- Saya tidak faham ayat itu. 0
Ez wateya wê fêm nakim. S-y- -i-----a-a- m-ksu- i-u. S___ t____ f____ m_____ i___ S-y- t-d-k f-h-m m-k-u- i-u- ---------------------------- Saya tidak faham maksud itu. 0
Mamoste gu-u-l-l-ki g___ l_____ g-r- l-l-k- ----------- guru lelaki 0
Hûn mamosteyî fêm dikin? Adaka- -n---m--a--mi ---g---tu? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Belê, wî baş fêm dikim. Y----a-- --m-h---ny---en-a--baik. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
Mamoste guru wa---a g___ w_____ g-r- w-n-t- ----------- guru wanita 0
Hûn mamosteyê fêm dikin? Ad--a- ------e--ha-i--ikg----u? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Belê , wê baş fêm dikim. Y-,---y- m---------- de-g-- -ai-. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
Mirov or-ng o____ o-a-g ----- orang 0
Hûn mirovan fêm dikin? Adaka- ----------a-- ----g-i--? A_____ a___ m_______ o____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- o-a-g i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami orang itu? 0
Na, zêde fêm nakim. T---k, saya----ak-b-gitu---ma--m---a. T_____ s___ t____ b_____ m___________ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-m-h-m-n-a- ------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu memahaminya. 0
Heval tem-- -a-i-a t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Hevala te heye? A-a-ah----- -e--un-ai --ma- ---it-? A_____ a___ m________ t____ w______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-? ----------------------------------- Adakah anda mempunyai teman wanita? 0
Belê , heye. Y----a-a--e-----a--t---n---n-ta. Y__ s___ m________ t____ w______ Y-, s-y- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. -------------------------------- Ya, saya mempunyai teman wanita. 0
Keç a-ak-pere--uan a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Keçika we heye? A--------d- me-p--y----n-- --r-m--an? A_____ a___ m________ a___ p_________ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------- Adakah anda mempunyai anak perempuan? 0
Na, tine. Tid--, -ay---id-k me--u-yai a------r--puan. T_____ s___ t____ m________ a___ p_________ T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------------- Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -