Ferheng

ku Bersiva neyînî 1   »   ms Penafian 1

64 [şêst û çar]

Bersiva neyînî 1

Bersiva neyînî 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayî Bazî Zêde
Ez peyvê fêm nakim. Sa-----d-- ----m-perk-t-a- -t-. S___ t____ f____ p________ i___ S-y- t-d-k f-h-m p-r-a-a-n i-u- ------------------------------- Saya tidak faham perkataan itu. 0
Ez hevokê fêm nakim. Saya ti--- faham--yat i--. S___ t____ f____ a___ i___ S-y- t-d-k f-h-m a-a- i-u- -------------------------- Saya tidak faham ayat itu. 0
Ez wateya wê fêm nakim. S-y----da--fa--m ma-s-d -t-. S___ t____ f____ m_____ i___ S-y- t-d-k f-h-m m-k-u- i-u- ---------------------------- Saya tidak faham maksud itu. 0
Mamoste g--u -e---i g___ l_____ g-r- l-l-k- ----------- guru lelaki 0
Hûn mamosteyî fêm dikin? Ad--ah and- m----am------- -t-? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Belê, wî baş fêm dikim. Ya,---y----ma---in-a-denga---aik. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
Mamoste guru w-n--a g___ w_____ g-r- w-n-t- ----------- guru wanita 0
Hûn mamosteyê fêm dikin? Ada--- an-- ----ha-- -i-gu-i-u? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Belê , wê baş fêm dikim. Y-, sa-- me-------y--de-ga--baik. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
Mirov or-ng o____ o-a-g ----- orang 0
Hûn mirovan fêm dikin? Ad-ka--an--------a-i--r--- -tu? A_____ a___ m_______ o____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- o-a-g i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami orang itu? 0
Na, zêde fêm nakim. Tida----a-a -ida- -e--t- -e-----in--. T_____ s___ t____ b_____ m___________ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-m-h-m-n-a- ------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu memahaminya. 0
Heval t--a- -----a t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Hevala te heye? Ad---h-an-----mpu-y-- -em-- wan--a? A_____ a___ m________ t____ w______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-? ----------------------------------- Adakah anda mempunyai teman wanita? 0
Belê , heye. Y-, s-ya m-----y-i -e-an --n--a. Y__ s___ m________ t____ w______ Y-, s-y- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. -------------------------------- Ya, saya mempunyai teman wanita. 0
Keç ana- p---m-uan a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Keçika we heye? Ada--h----- m-m-unyai ---k-pere----n? A_____ a___ m________ a___ p_________ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------- Adakah anda mempunyai anak perempuan? 0
Na, tine. Tida---saya tid-- ----un----a--k per--p-a-. T_____ s___ t____ m________ a___ p_________ T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------------- Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -