Ferheng

ku Bersiva neyînî 1   »   ms Penafian 1

64 [şêst û çar]

Bersiva neyînî 1

Bersiva neyînî 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayî Bazî Zêde
Ez peyvê fêm nakim. Say--ti-ak -a--- --rka-aan-it-. S___ t____ f____ p________ i___ S-y- t-d-k f-h-m p-r-a-a-n i-u- ------------------------------- Saya tidak faham perkataan itu. 0
Ez hevokê fêm nakim. S--a t-d----a--m -ya- i-u. S___ t____ f____ a___ i___ S-y- t-d-k f-h-m a-a- i-u- -------------------------- Saya tidak faham ayat itu. 0
Ez wateya wê fêm nakim. S-ya --d-k-faha--mak-u--it-. S___ t____ f____ m_____ i___ S-y- t-d-k f-h-m m-k-u- i-u- ---------------------------- Saya tidak faham maksud itu. 0
Mamoste guru le-aki g___ l_____ g-r- l-l-k- ----------- guru lelaki 0
Hûn mamosteyî fêm dikin? A-a-a--a--- -e-a--m--cik-u-it-? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Belê, wî baş fêm dikim. Ya---ay- -e--ham---- --ng-n---i-. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
Mamoste g--u-w-ni-a g___ w_____ g-r- w-n-t- ----------- guru wanita 0
Hûn mamosteyê fêm dikin? Adak-h-a--- m-ma-ami ---g---t-? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Belê , wê baş fêm dikim. Ya- s-ya----a-a----a -en--n-bai-. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
Mirov or-ng o____ o-a-g ----- orang 0
Hûn mirovan fêm dikin? Adaka- -n-- m--a---- or-n--i--? A_____ a___ m_______ o____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- o-a-g i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami orang itu? 0
Na, zêde fêm nakim. T-d-k- s-ya t---- ----t- m-m----in--. T_____ s___ t____ b_____ m___________ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-m-h-m-n-a- ------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu memahaminya. 0
Heval t-m----an--a t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Hevala te heye? Adaka--a-d----mpun-ai-te-a----ni-a? A_____ a___ m________ t____ w______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-? ----------------------------------- Adakah anda mempunyai teman wanita? 0
Belê , heye. Ya--s-----em--n--i-teman w--it-. Y__ s___ m________ t____ w______ Y-, s-y- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. -------------------------------- Ya, saya mempunyai teman wanita. 0
Keç a--k --remp-an a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Keçika we heye? A----- --da -e--u-y-- a-a---er--p-an? A_____ a___ m________ a___ p_________ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------- Adakah anda mempunyai anak perempuan? 0
Na, tine. Ti-ak- -a-- -i--k ----unyai-an-- --remp-an. T_____ s___ t____ m________ a___ p_________ T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------------- Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -