Ferheng

ku Gîhanek 3   »   ms Kata hubung 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Gîhanek 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata hubung 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayî Bazî Zêde
Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. Saya----gu--ti-u- s-ba-k -a-aja -a- l-ceng --rbu-y-. S___ b_____ t____ s_____ s_____ j__ l_____ b________ S-y- b-n-u- t-d-r s-b-i- s-h-j- j-m l-c-n- b-r-u-y-. ---------------------------------------------------- Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. 0
Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. S-y- -enj-d- p---t -e--i----ha-- ---a -epa--tn-a--e-----. S___ m______ p____ s_____ s_____ s___ s_________ b_______ S-y- m-n-a-i p-n-t s-b-i- s-h-j- s-y- s-p-t-t-y- b-l-j-r- --------------------------------------------------------- Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. 0
Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. Sa---a-an -e--en-i----er-a ------ -a---- sa-- b-rumu--60--ah--. S___ a___ b_______ b______ s_____ s_____ s___ b______ 6_ t_____ S-y- a-a- b-r-e-t- b-k-r-a s-b-i- s-h-j- s-y- b-r-m-r 6- t-h-n- --------------------------------------------------------------- Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. 0
Hûn ê kengî bigerin? B-l-----anda--kan-----lefon? B______ a___ a___ m_________ B-l-k-h a-d- a-a- m-n-l-f-n- ---------------------------- Bilakah anda akan menelefon? 0
Çawa ku demeke min e vala hebe. S---ik sah--a-s-ya----pu-ya--m-s--l---ng. S_____ s_____ s___ m________ m___ l______ S-b-i- s-h-j- s-y- m-m-u-y-i m-s- l-p-n-. ----------------------------------------- Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. 0
Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. D-a-a--- ------f-- -----k -aha-a di- m--p-n--i --sa-la---g. D__ a___ m________ s_____ s_____ d__ m________ m___ l______ D-a a-a- m-n-l-f-n s-b-i- s-h-j- d-a m-m-u-y-i m-s- l-p-n-. ----------------------------------------------------------- Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. 0
Hûn ê çiqasî bixebitin? Be---a--am--ah a-da -ka- -ek--ja? B_____ l______ a___ a___ b_______ B-r-p- l-m-k-h a-d- a-a- b-k-r-a- --------------------------------- Berapa lamakah anda akan bekerja? 0
Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. S-y- -k-- be--rj- se-a---sa-------h. S___ a___ b______ s_____ s___ b_____ S-y- a-a- b-k-r-a s-l-g- s-y- b-l-h- ------------------------------------ Saya akan bekerja selagi saya boleh. 0
Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. Saya----- be----- --l-gi -a----i-a-. S___ a___ b______ s_____ s___ s_____ S-y- a-a- b-k-r-a s-l-g- s-y- s-h-t- ------------------------------------ Saya akan bekerja selagi saya sihat. 0
Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. Di- b------n---i at----atil -an--u--nn-a-b-k-rj-. D__ b________ d_ a___ k____ d__ b_______ b_______ D-a b-r-a-i-g d- a-a- k-t-l d-n b-k-n-y- b-k-r-a- ------------------------------------------------- Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. 0
Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. Dia m-m-a-----rat -hab-- -a---uka--ya -e-a-a-. D__ m______ s____ k_____ d__ b_______ m_______ D-a m-m-a-a s-r-t k-a-a- d-n b-k-n-y- m-m-s-k- ---------------------------------------------- Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. 0
Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. D-a du-uk-di p------ --kannya-pu-ang------m-h. D__ d____ d_ p__ d__ b_______ p_____ k_ r_____ D-a d-d-k d- p-b d-n b-k-n-y- p-l-n- k- r-m-h- ---------------------------------------------- Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. 0
Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. Se-a---s-ya--d-a--i----- -- ---i. S_____ s____ d__ t______ d_ s____ S-t-h- s-y-, d-a t-n-g-l d- s-n-. --------------------------------- Setahu saya, dia tinggal di sini. 0
Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. Se-a-u -a-a--i--e---ya--eda-g-s----. S_____ s____ i________ s_____ s_____ S-t-h- s-y-, i-t-r-n-a s-d-n- s-k-t- ------------------------------------ Setahu saya, isterinya sedang sakit. 0
Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. Se-----sa--, d---m-ng--g--r. S_____ s____ d__ m__________ S-t-h- s-y-, d-a m-n-a-g-u-. ---------------------------- Setahu saya, dia menganggur. 0
Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. S--a te-ah---rl--ih----u-, -i----i-ak- -a-- a--n-m---p--- m--a. S___ t____ t_______ t_____ j___ t_____ s___ a___ m_______ m____ S-y- t-l-h t-r-e-i- t-d-r- j-k- t-d-k- s-y- a-a- m-n-p-t- m-s-. --------------------------------------------------------------- Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. 0
Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. Say---e-ah-t--t---g-l-ba-, ---a-t-d--,-sa-a -ka----ne--t- m-sa. S___ t____ t_________ b___ j___ t_____ s___ a___ m_______ m____ S-y- t-l-h t-r-i-g-a- b-s- j-k- t-d-k- s-y- a-a- m-n-p-t- m-s-. --------------------------------------------------------------- Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. 0
Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. Sa-- --dak -e--mu--j-l-n,--ik----d--- s-y- akan-m-n--a-- -a-a. S___ t____ m______ j_____ j___ t_____ s___ a___ m_______ m____ S-y- t-d-k m-n-m-i j-l-n- j-k- t-d-k- s-y- a-a- m-n-p-t- m-s-. -------------------------------------------------------------- Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -