Sarunvārdnīca

lv Jautājumi – pagātne 1   »   ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [astoņdesmit pieci]

Jautājumi – pagātne 1

Jautājumi – pagātne 1

‫85[خمسة وثمانون]‬

85[khamasat wathamanun]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

[asyilat -syghat almadi 1]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu arābu Spēlēt Vairāk
Cik daudz Jūs izdzērāt? ‫كم---ب--‬ ‫__ ش_____ ‫-م ش-ب-؟- ---------- ‫كم شربت؟‬ 0
k- sh-ra---? k_ s________ k- s-a-a-t-? ------------ km sharabta?
Cik ilgi Jūs strādājāt? ‫كم --جزت م---لعم-؟‬ ‫__ أ____ م_ ا______ ‫-م أ-ج-ت م- ا-ع-ل-‬ -------------------- ‫كم أنجزت من العمل؟‬ 0
k--'---a-at m---a-e-m-? k_ '_______ m__ a______ k- '-n-a-a- m-n a-e-m-? ----------------------- km 'anjazat min aleiml?
Cik daudz Jūs uzrakstījāt? ‫ك- -ت-ت-‬ ‫__ ك_____ ‫-م ك-ب-؟- ---------- ‫كم كتبت؟‬ 0
k--ka-a--a? k_ k_______ k- k-t-b-a- ----------- km katabta?
Kā Jūs gulējāt? ‫ك-- ن---‬ ‫___ ن____ ‫-ي- ن-ت-‬ ---------- ‫كيف نمت؟‬ 0
ki--namt? k__ n____ k-f n-m-? --------- kif namt?
Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu? ‫كيف-اج-زت ا--متح-ن-‬ ‫___ ا____ ا_________ ‫-ي- ا-ت-ت ا-ا-ت-ا-؟- --------------------- ‫كيف اجتزت الامتحان؟‬ 0
k-f -ij------al----h--a? k__ a_______ a__________ k-f a-j-a-a- a-a-t-h-n-? ------------------------ kif aijtazat alamtahana?
Kā Jūs atradāt ceļu? ‫ك----ثر--ع-- --ط---؟‬ ‫___ ع___ ع__ ا_______ ‫-ي- ع-ر- ع-ى ا-ط-ي-؟- ---------------------- ‫كيف عثرت على الطريق؟‬ 0
kif -a-ha-a--e--aa -lt---q? k__ e_______ e____ a_______ k-f e-t-a-a- e-l-a a-t-r-q- --------------------------- kif eatharat ealaa altariq?
Ar ko Jūs runājāt? ‫م--م--ت--مت-‬ ‫__ م_ ت______ ‫-ع م- ت-ل-ت-‬ -------------- ‫مع من تكلمت؟‬ 0
m- ----t-kal-mt? m_ m__ t________ m- m-n t-k-l-m-? ---------------- me min takalamt?
Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos? ‫مع م- -و-عدت-‬ ‫__ م_ ت_______ ‫-ع م- ت-ا-د-؟- --------------- ‫مع من تواعدت؟‬ 0
me m-- t--aeid-? m_ m__ t________ m- m-n t-w-e-d-? ---------------- me min tawaeidt?
Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu? ‫م- من----ف-ت--عيد مي-ا---‬ ‫__ م_ ا_____ ب___ م_______ ‫-ع م- ا-ت-ل- ب-ي- م-ل-د-؟- --------------------------- ‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬ 0
m----n---ht-f-l---ba-i------dk? m_ m__ a_________ b____ m______ m- m-n a-h-a-a-a- b-e-d m-l-d-? ------------------------------- me min aihtafalat baeid myladk?
Kur Jūs bijāt? ‫-ين كنت؟‬ ‫___ ك____ ‫-ي- ك-ت-‬ ---------- ‫أين كنت؟‬ 0
ayn kun-? a__ k____ a-n k-n-? --------- ayn kunt?
Kur Jūs dzīvojāt? ‫-بي--كن- -عي--‬ ‫____ ك__ ت_____ ‫-ب-ن ك-ت ت-ي-؟- ---------------- ‫أبين كنت تعيش؟‬ 0
abin-k-nt t-----? a___ k___ t______ a-i- k-n- t-e-s-? ----------------- abin kunt taeish?
Kur Jūs strādājāt? ‫-ين------ش--ل؟‬ ‫___ ك__ ت______ ‫-ي- ك-ت ت-ت-ل-‬ ---------------- ‫أين كنت تشتغل؟‬ 0
ayn ku---tsht-h-? a__ k___ t_______ a-n k-n- t-h-g-l- ----------------- ayn kunt tshtghl?
Ko Jūs ieteicāt? ‫بم- -ص---‬ ‫___ ن_____ ‫-م- ن-ح-؟- ----------- ‫بما نصحت؟‬ 0
bm------ha-? b__ n_______ b-a n-s-h-t- ------------ bma nasahat?
Ko Jūs ēdāt? ‫--ذا-أكل--‬ ‫____ أ_____ ‫-ا-ا أ-ل-؟- ------------ ‫ماذا أكلت؟‬ 0
m--h--'--lt? m____ '_____ m-d-a '-k-t- ------------ madha 'aklt?
Ko Jūs uzzinājāt? ‫ما-- -ع--ت-‬ ‫____ ت______ ‫-ا-ا ت-ل-ت-‬ ------------- ‫ماذا تعلمت؟‬ 0
ma--- ta--imt? m____ t_______ m-d-a t-e-i-t- -------------- madha taelimt?
Cik ātri Jūs braucāt? ‫-- كا-ت-سرعتك-و--ت -قو-؟‬ ‫__ ك___ س____ و___ ت_____ ‫-م ك-ن- س-ع-ك و-ن- ت-و-؟- -------------------------- ‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬ 0
ku- -a-----u----t-k-w----t ta--d-? k__ k____ s________ w_____ t______ k-m k-n-t s-r-e-t-k w-'-n- t-q-d-? ---------------------------------- kum kanat surieatuk wa'ant taquda?
Cik ilgi Jūs lidojāt? ‫-- دام--لط-را-؟‬ ‫__ د__ ا________ ‫-م د-م ا-ط-ر-ن-‬ ----------------- ‫كم دام الطيران؟‬ 0
k----m --t-yra-? k_ d__ a________ k- d-m a-t-y-a-? ---------------- km dam altayran?
Cik augstu jūs uzlēcāt? ‫--- -ي -ل-ّ--فزت-‬ ‫___ أ_ ع__ ق_____ ‫-ل- أ- ع-و- ق-ز-؟- ------------------- ‫إلى أي علوّ قفزت؟‬ 0
'----- ---i elw q--zt? '_____ '___ e__ q_____ '-i-a- '-y- e-w q-f-t- ---------------------- 'iilaa 'ayi elw qafzt?

Āfrikāņu valodas

Āfrikā runā ļoti daudzās un dažādās valodās. Nevienā citā kontinentā nav tik daudz atšķirīgu valodu. Āfrikas valodu daudzveidība ir apbrīnojama. Tiek lēsts, ka pastāv ap 2000 āfrikāņu valodu. Bet visas valodas nav viena otrai līdzīgas. Tieši otrādi - tās bieži ir pilnīgi atšķirīgas. Āfrikāņu valodas pieder pie četrām valodu saimēm. Dažām āfrikāņu valodām ir unikālas īpašības. Piemēra, pastāv skaņas, kuras ārzemniekiem nevar atdarināt. Valstu robežas neattiecas uz valodas robežām. Dažos reģionos ir vairākas atšķirīgas valodas. Piemēram, Tanzānijā runā visu četru valodu saimju valodās. Afrikaans ir vienīgais izņēmums starp visām āfrikāņu valodām. Šī valoda parādījās koloniju laikā. Šajā periodā sastapās cilvēki no dažādiem kontinentiem. Tie nāca no Āfrikas, Eiropas un Āzijas. Šīs saziņas rezultātā attīstījās jauna valoda. Afrikaans valodā atklājas ietekme no vairākām valodām. Un lielākoties to ietekmējusi holandiešu valoda. Šodien afrikaan valodu visvairāk izmanto Dienvidāfrikā un Namībijā. Visneparastākā āfrikāņu valoda ir bungu valoda. Jebkādu ziņu var nodot ar bungu palīdzību. Valoda ar, kuru sazinās ar bungu palīdzību, ir tonālā valoda. Vārdu vai zilbju nozīme atkarīga no toņa augstuma. Tas nozīmē, ka bungām ir jāatdarina toņu skaņa. Bungu valodu Āfrikā saprot pat bērni. Un tā ir ļoti efektīva… Bungu valodu var sadzirdēt līdz pat 12 kilometru liela attāluma!