Vai Jūs smēķējat?
-ل-أ-ت-تدخن؟
__ أ__ ت____
-ل أ-ت ت-خ-؟
-------------
هل أنت تدخن؟
0
H---ant- -uda-h----?
H__ a___ t__________
H-l a-t- t-d-k-k-i-?
--------------------
Hal anta tudakhkhin?
Vai Jūs smēķējat?
هل أنت تدخن؟
Hal anta tudakhkhin?
Agrāk jā.
-ن- سا---ً---خن.
___ س____ أ____
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.
-----------------
كنت سابقاً أدخن.
0
Ku----sāb-qa--adkhun.
K____ s______ a______
K-n-u s-b-q-n a-k-u-.
---------------------
Kuntu sābiqan adkhun.
Agrāk jā.
كنت سابقاً أدخن.
Kuntu sābiqan adkhun.
Bet tagad es vairs nesmēķēju.
و--ن-ا-آ- لم أ---أ-خن.
و___ ا___ ل_ أ__ أ____
و-ك- ا-آ- ل- أ-د أ-خ-.
----------------------
ولكن الآن لم أعد أدخن.
0
W-l-----a-----l---aʿu-----hu-.
W______ a____ l__ a___ a______
W-l-k-n a---n l-m a-u- a-k-u-.
------------------------------
Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
Bet tagad es vairs nesmēķēju.
ولكن الآن لم أعد أدخن.
Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu?
هل -ز--- -ن-أدخن؟
ه_ ي____ أ_ أ____
ه- ي-ع-ك أ- أ-خ-؟
-----------------
هل يزعجك أن أدخن؟
0
H-- yu-ʿ--uk- -n -d-hu-?
H__ y________ a_ a______
H-l y-z-i-u-a a- a-k-u-?
------------------------
Hal yuzʿijuka an adkhun?
Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu?
هل يزعجك أن أدخن؟
Hal yuzʿijuka an adkhun?
Nē, pilnīgi nemaz.
-ا--ع-ى------اق.
___ ع__ ا_______
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
-----------------
لا، على الإطلاق.
0
L-,----ā-al--ṭ---.
L__ ʿ___ a________
L-, ʿ-l- a---ṭ-ā-.
------------------
Lā, ʿalā al-iṭlāq.
Nē, pilnīgi nemaz.
لا، على الإطلاق.
Lā, ʿalā al-iṭlāq.
Tas mani netraucē.
هذا ---ي-ع--ي.
___ ل_ ي______
-ذ- ل- ي-ع-ن-.
---------------
هذا لا يزعجني.
0
Hād----ā yu-ʿ-j--ī.
H____ l_ y_________
H-d-ā l- y-z-i-u-ī-
-------------------
Hādhā lā yuzʿijunī.
Tas mani netraucē.
هذا لا يزعجني.
Hādhā lā yuzʿijunī.
Vai Jūs kaut ko dzersiet?
ه----يد ----ش-- ----؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ش____
ه- ت-ي- أ- ت-ر- ش-ئ-؟
---------------------
هل تريد أن تشرب شيئا؟
0
Ha--turī- -n-----r---s---an?
H__ t____ a_ t______ s______
H-l t-r-d a- t-s-r-b s-a-a-?
----------------------------
Hal turīd an tashrab shayan?
Vai Jūs kaut ko dzersiet?
هل تريد أن تشرب شيئا؟
Hal turīd an tashrab shayan?
Konjaku?
ق--اً م----ك--ي-ك؟
____ م_ ا________
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟
-------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
Qad--n--in a--k--yā-?
Q_____ m__ a_________
Q-d-a- m-n a---u-y-k-
---------------------
Qadḥan min al-kunyāk?
Konjaku?
قدحاً من الكونياك؟
Qadḥan min al-kunyāk?
Nē, labāk alu.
--- أف-ل كأس----ن----ي-ة.
___ أ___ ك___ م_ ا______
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ب-ر-.
--------------------------
لا، أفضل كأساً من البيرة.
0
L-------l-k--a--mi- al-bī-a.
L__ a____ k____ m__ a_______
L-, a-ḍ-l k-s-n m-n a---ī-a-
----------------------------
Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
Nē, labāk alu.
لا، أفضل كأساً من البيرة.
Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
Vai Jūs daudz ceļojat?
ه---س--ر--ثي--؟
ه_ ت____ ك_____
ه- ت-ا-ر ك-ي-ا-
---------------
هل تسافر كثيرا؟
0
Ha---u-āf-r-kath--an?
H__ t______ k________
H-l t-s-f-r k-t-ī-a-?
---------------------
Hal tusāfir kathīran?
Vai Jūs daudz ceļojat?
هل تسافر كثيرا؟
Hal tusāfir kathīran?
Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni.
نع-- وغا-ب-ً ما-ت--- رحل-- --ل.
____ و_____ م_ ت___ ر____ ع___
-ع-، و-ا-ب-ً م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
--------------------------------
نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل.
0
Naʿam- -a -hā-iban-m- t--ūn riḥ--āt-ʿ-mal.
N_____ w_ g_______ m_ t____ r______ ʿ_____
N-ʿ-m- w- g-ā-i-a- m- t-k-n r-ḥ-l-t ʿ-m-l-
------------------------------------------
Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni.
نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل.
Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā.
ول---ا-آن ن----ا-إ---ة--نا.
____ ا___ ن___ ا______ ه___
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
Walā-in-al-ā--n-m---al-i-āza -u-ā.
W______ a____ n____ a_______ h____
W-l-k-n a---n n-m-ī a---j-z- h-n-.
----------------------------------
Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā.
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
Kas par karstumu!
م---ذا-ا--ر!
__ ه__ ا____
-ا ه-ا ا-ح-!
-------------
ما هذا الحر!
0
Mā -ād-ā ---ḥa-r!
M_ h____ a_______
M- h-d-ā a---a-r-
-----------------
Mā hādhā al-ḥarr!
Kas par karstumu!
ما هذا الحر!
Mā hādhā al-ḥarr!
Jā, šodien ir patiešām karsts.
--------فعل-ا--و- حار جداً.
____ ب_____ ا____ ح__ ج___
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ا-.
----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جداً.
0
N----- ---aʿl ---ya-m-ḥā----d---.
N_____ b_____ a______ ḥ__ j______
N-ʿ-m- b-f-ʿ- a---a-m ḥ-r j-d-a-.
---------------------------------
Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
Jā, šodien ir patiešām karsts.
نعم، بالفعل اليوم حار جداً.
Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
Iziesim uz balkona.
لن-رج---ى-الشُ---.
_____ إ__ ا______
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
-------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
L-n-h-u- --ā al---u---.
L_______ i__ a_________
L-n-h-u- i-ā a---h-r-a-
-----------------------
Lankhruj ilā al-shurfa.
Iziesim uz balkona.
لنخرج إلى الشُرفة.
Lankhruj ilā al-shurfa.
Rīt te būs ballīte.
غدا--ستق-م -فل---ن-.
___ س____ ح___ ه___
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
---------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
G-------at---m ḥ---a -un-.
G_____ s______ ḥ____ h____
G-a-a- s-t-q-m ḥ-f-a h-n-.
--------------------------
Ghadan satuqām ḥafla hunā.
Rīt te būs ballīte.
غداً ستقام حفلة هنا.
Ghadan satuqām ḥafla hunā.
Vai Jūs arī nāksiet?
-------ي -ي-ا؟
__ س____ أ____
-ل س-أ-ي أ-ض-؟
---------------
هل ستأتي أيضا؟
0
H-----t-----ay-an?
H__ s______ a_____
H-l s-t-ʾ-ī a-ḍ-n-
------------------
Hal sataʾtī ayḍan?
Vai Jūs arī nāksiet?
هل ستأتي أيضا؟
Hal sataʾtī ayḍan?
Jā, mēs arī esam ielūgti.
ن-م،-نح--م--و-ن أي--ً.
ن___ ن__ م_____ أ____
ن-م- ن-ن م-ع-و- أ-ض-ً-
----------------------
نعم، نحن مدعوون أيضاً.
0
Naʿ-m, naḥ-- --dʿū----ay---.
N_____ n____ m_______ a_____
N-ʿ-m- n-ḥ-u m-d-ū-ū- a-ḍ-n-
----------------------------
Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.
Jā, mēs arī esam ielūgti.
نعم، نحن مدعوون أيضاً.
Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.