Vai Jūs smēķējat?
-- أ-- ت--ن؟
__ أ__ ت____
-ل أ-ت ت-خ-؟
-------------
هل أنت تدخن؟
0
H-- ant-----ak-----?
H__ a___ t__________
H-l a-t- t-d-k-k-i-?
--------------------
Hal anta tudakhkhin?
Vai Jūs smēķējat?
هل أنت تدخن؟
Hal anta tudakhkhin?
Agrāk jā.
--- -ا-----أ---.
___ س____ أ____
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.
-----------------
كنت سابقاً أدخن.
0
K-n---s-biq-n adkh-n.
K____ s______ a______
K-n-u s-b-q-n a-k-u-.
---------------------
Kuntu sābiqan adkhun.
Agrāk jā.
كنت سابقاً أدخن.
Kuntu sābiqan adkhun.
Bet tagad es vairs nesmēķēju.
ولك---ل---ل- --- -دخن.
و___ ا___ ل_ أ__ أ____
و-ك- ا-آ- ل- أ-د أ-خ-.
----------------------
ولكن الآن لم أعد أدخن.
0
Wa-āki--al-ān---m ---d--d----.
W______ a____ l__ a___ a______
W-l-k-n a---n l-m a-u- a-k-u-.
------------------------------
Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
Bet tagad es vairs nesmēķēju.
ولكن الآن لم أعد أدخن.
Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu?
ه-----ج- ---أد--؟
ه_ ي____ أ_ أ____
ه- ي-ع-ك أ- أ-خ-؟
-----------------
هل يزعجك أن أدخن؟
0
H-- -uzʿ---k- a- --k-un?
H__ y________ a_ a______
H-l y-z-i-u-a a- a-k-u-?
------------------------
Hal yuzʿijuka an adkhun?
Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu?
هل يزعجك أن أدخن؟
Hal yuzʿijuka an adkhun?
Nē, pilnīgi nemaz.
ل-، ع-ى---إ---ق.
___ ع__ ا_______
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
-----------------
لا، على الإطلاق.
0
Lā,-ʿ--ā -l-i----.
L__ ʿ___ a________
L-, ʿ-l- a---ṭ-ā-.
------------------
Lā, ʿalā al-iṭlāq.
Nē, pilnīgi nemaz.
لا، على الإطلاق.
Lā, ʿalā al-iṭlāq.
Tas mani netraucē.
-ذا--- -زعجني.
___ ل_ ي______
-ذ- ل- ي-ع-ن-.
---------------
هذا لا يزعجني.
0
H---- -- --zʿ-ju-ī.
H____ l_ y_________
H-d-ā l- y-z-i-u-ī-
-------------------
Hādhā lā yuzʿijunī.
Tas mani netraucē.
هذا لا يزعجني.
Hādhā lā yuzʿijunī.
Vai Jūs kaut ko dzersiet?
ه- تريد -ن تش-ب ----؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ش____
ه- ت-ي- أ- ت-ر- ش-ئ-؟
---------------------
هل تريد أن تشرب شيئا؟
0
H-- t-r-d -n --sh--b--ha---?
H__ t____ a_ t______ s______
H-l t-r-d a- t-s-r-b s-a-a-?
----------------------------
Hal turīd an tashrab shayan?
Vai Jūs kaut ko dzersiet?
هل تريد أن تشرب شيئا؟
Hal turīd an tashrab shayan?
Konjaku?
-د--- من-ال-و-ي-ك؟
____ م_ ا________
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟
-------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
Qa---n--in al-kun-ā-?
Q_____ m__ a_________
Q-d-a- m-n a---u-y-k-
---------------------
Qadḥan min al-kunyāk?
Konjaku?
قدحاً من الكونياك؟
Qadḥan min al-kunyāk?
Nē, labāk alu.
ل-،----ل--أ--- من--ل-ير-.
___ أ___ ك___ م_ ا______
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ب-ر-.
--------------------------
لا، أفضل كأساً من البيرة.
0
L-, -f--l kās-n mi-----bī--.
L__ a____ k____ m__ a_______
L-, a-ḍ-l k-s-n m-n a---ī-a-
----------------------------
Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
Nē, labāk alu.
لا، أفضل كأساً من البيرة.
Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
Vai Jūs daudz ceļojat?
هل---افر--ث---؟
ه_ ت____ ك_____
ه- ت-ا-ر ك-ي-ا-
---------------
هل تسافر كثيرا؟
0
H-----sā--- kat--r-n?
H__ t______ k________
H-l t-s-f-r k-t-ī-a-?
---------------------
Hal tusāfir kathīran?
Vai Jūs daudz ceļojat?
هل تسافر كثيرا؟
Hal tusāfir kathīran?
Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni.
-ع----غال-----ا-تك-- --لا- عم-.
____ و_____ م_ ت___ ر____ ع___
-ع-، و-ا-ب-ً م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
--------------------------------
نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل.
0
N--am---- -hā--ban mā-tak-n-ri-alāt---ma-.
N_____ w_ g_______ m_ t____ r______ ʿ_____
N-ʿ-m- w- g-ā-i-a- m- t-k-n r-ḥ-l-t ʿ-m-l-
------------------------------------------
Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni.
نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل.
Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā.
-ل----لآن----ي -ل-جا----ن-.
____ ا___ ن___ ا______ ه___
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
Wal--i- ----n n-m-ī -l----za--u--.
W______ a____ n____ a_______ h____
W-l-k-n a---n n-m-ī a---j-z- h-n-.
----------------------------------
Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā.
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
Kas par karstumu!
ما -ذ---ل-ر!
__ ه__ ا____
-ا ه-ا ا-ح-!
-------------
ما هذا الحر!
0
M- ---hā a--ḥar-!
M_ h____ a_______
M- h-d-ā a---a-r-
-----------------
Mā hādhā al-ḥarr!
Kas par karstumu!
ما هذا الحر!
Mā hādhā al-ḥarr!
Jā, šodien ir patiešām karsts.
-عم، -ا--ع---ل-و- حا--ج-ا-.
____ ب_____ ا____ ح__ ج___
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ا-.
----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جداً.
0
N---m--bif-------ya-- ḥā- j----n.
N_____ b_____ a______ ḥ__ j______
N-ʿ-m- b-f-ʿ- a---a-m ḥ-r j-d-a-.
---------------------------------
Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
Jā, šodien ir patiešām karsts.
نعم، بالفعل اليوم حار جداً.
Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
Iziesim uz balkona.
--خرج--لى-ال--رف-.
_____ إ__ ا______
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
-------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
L----ruj-ilā-a-----rf-.
L_______ i__ a_________
L-n-h-u- i-ā a---h-r-a-
-----------------------
Lankhruj ilā al-shurfa.
Iziesim uz balkona.
لنخرج إلى الشُرفة.
Lankhruj ilā al-shurfa.
Rīt te būs ballīte.
غ-ا- س--ام-ح-لة-ه--.
___ س____ ح___ ه___
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
---------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
Gha--n-s----ā---a-la---nā.
G_____ s______ ḥ____ h____
G-a-a- s-t-q-m ḥ-f-a h-n-.
--------------------------
Ghadan satuqām ḥafla hunā.
Rīt te būs ballīte.
غداً ستقام حفلة هنا.
Ghadan satuqām ḥafla hunā.
Vai Jūs arī nāksiet?
-----أ-- أي-ا؟
__ س____ أ____
-ل س-أ-ي أ-ض-؟
---------------
هل ستأتي أيضا؟
0
H-l --t-ʾtī--y---?
H__ s______ a_____
H-l s-t-ʾ-ī a-ḍ-n-
------------------
Hal sataʾtī ayḍan?
Vai Jūs arī nāksiet?
هل ستأتي أيضا؟
Hal sataʾtī ayḍan?
Jā, mēs arī esam ielūgti.
نع-، نح---دع-و- أ--ا-.
ن___ ن__ م_____ أ____
ن-م- ن-ن م-ع-و- أ-ض-ً-
----------------------
نعم، نحن مدعوون أيضاً.
0
Na-am- ----- -ad-ū--n-----n.
N_____ n____ m_______ a_____
N-ʿ-m- n-ḥ-u m-d-ū-ū- a-ḍ-n-
----------------------------
Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.
Jā, mēs arī esam ielūgti.
نعم، نحن مدعوون أيضاً.
Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.