Es zīmēju vīrieti.
أر-م-رج-اً.
أ___ ر____
أ-س- ر-ل-ً-
-----------
أرسم رجلاً.
0
a-s-- ra---a-.
a____ r_______
a-s-m r-j-a-n-
--------------
arsum rajlaan.
Es zīmēju vīrieti.
أرسم رجلاً.
arsum rajlaan.
Vispirms galvu.
أ--ا--ا----.
____ ا_____
-و-ا- ا-ر-س-
-------------
أولاً الرأس.
0
&a-o--aw-aan-a-raa-.
&___________ a______
&-p-s-a-l-a- a-r-a-.
--------------------
'awlaan alraas.
Vispirms galvu.
أولاً الرأس.
'awlaan alraas.
Vīrietim ir platmale.
ا-----ي-ت-- -بعة.
ا____ ي____ ق____
ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-.
-----------------
الرجل يرتدي قبعة.
0
alraj-- y-rt--i-q-b---.
a______ y______ q______
a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-.
-----------------------
alrajul yartadi qubeat.
Vīrietim ir platmale.
الرجل يرتدي قبعة.
alrajul yartadi qubeat.
Matus neredz.
لا-ي--ن-رؤ-ة -لشعر.
__ ي___ ر___ ا_____
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
--------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l--y-m----r-yat --s--e--.
l_ y_____ r____ a________
l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-.
-------------------------
la yumkin ruyat alshaeir.
Matus neredz.
لا يمكن رؤية الشعر.
la yumkin ruyat alshaeir.
Ausis arī neredz.
لا-ي--ن أي--ً ر--- -----ي-.
ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______
ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
---------------------------
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
la----kin--apo--ayd-an-----t ala----.
l_ y_____ &___________ r____ a_______
l- y-m-i- &-p-s-a-d-a- r-y-t a-a-h-n-
-------------------------------------
la yumkin 'aydaan ruyat aladhin.
Ausis arī neredz.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
la yumkin 'aydaan ruyat aladhin.
Muguru arī neredz.
ل- يم-ن كذ-ك رؤية ا--هر.
ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____
ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
------------------------
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
l--yu-k-- k-dhl--ru--- -l----.
l_ y_____ k_____ r____ a______
l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-.
------------------------------
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Muguru arī neredz.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Es zīmēju acis un muti.
أنا ------لع-ن-ن و--فم.
أ__ أ___ ا______ و_____
أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-----------------------
أنا أرسم العينين والفم.
0
&-po-;-n- ----s-ar--m-a--ay--yn wal-am.
&________ &__________ a________ w______
&-p-s-a-a &-p-s-a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-.
---------------------------------------
'ana 'arsum aleaynayn walfam.
Es zīmēju acis un muti.
أنا أرسم العينين والفم.
'ana 'arsum aleaynayn walfam.
Vīrietis dejo un smejas.
ا-----يرق--و---ك
ا____ ي___ و____
ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك
----------------
الرجل يرقص ويضحك
0
a-r-j---yaraqas w-y--h-k
a______ y______ w_______
a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a-
------------------------
alrajul yaraqas wayadhak
Vīrietis dejo un smejas.
الرجل يرقص ويضحك
alrajul yaraqas wayadhak
Vīrietim ir garš deguns.
ال--ل-لد---أن- ط---.
ا____ ل___ أ__ ط____
ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-.
--------------------
الرجل لديه أنف طويل.
0
a--aju--ladayh-&ap---an- -a---.
a______ l_____ &________ t_____
a-r-j-l l-d-y- &-p-s-a-f t-w-l-
-------------------------------
alrajul ladayh 'anf tawil.
Vīrietim ir garš deguns.
الرجل لديه أنف طويل.
alrajul ladayh 'anf tawil.
Rokās viņš tur spieķi.
-نه -ح-ل ع----ي---ه.
___ ي___ ع__ ف_ ي___
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
---------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
&ap--;----h------- -asa--i y--a-.
&__________ y_____ e___ f_ y_____
&-p-s-i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h-
---------------------------------
'innah yahmil easa fi yadah.
Rokās viņš tur spieķi.
إنه يحمل عصا في يده.
'innah yahmil easa fi yadah.
Ap kaklu viņam ir šalle.
--------ش--اً-ح-ل ع-قه.
______ و____ ح__ ع____
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.
------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
w--art-di--s--h-- haw---an-ah.
w________ w______ h___ e______
w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-.
------------------------------
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Ap kaklu viņam ir šalle.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Ir ziema un ir auksts.
ا-فصل -----ل---ء-و-ل--- ب-رد.
_____ ف__ ا_____ و_____ ب____
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.
------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
a----l fa---als-ita-a--s;-w--taq---a-id.
a_____ f___ a____________ w______ b_____
a-f-s- f-s- a-s-i-a-a-o-; w-l-a-s b-r-d-
----------------------------------------
alfasl fasl alshita' waltaqs barid.
Ir ziema un ir auksts.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita' waltaqs barid.
Rokas ir spēcīgas.
---ر-ع---ق-يا-.
________ ق_____
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
----------------
الذراعان قويان.
0
al-h-r--an-qu--an.
a_________ q______
a-d-i-a-a- q-w-a-.
------------------
aldhiraean quwian.
Rokas ir spēcīgas.
الذراعان قويان.
aldhiraean quwian.
Kājas arī ir spēcīgas.
ا-س-ق-- --ية-أيضاً
ا______ ق___ أ___
ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً
------------------
الساقين قوية أيضاً
0
a--a--y- -u-i-a---a-o--ay-aan
a_______ q______ &___________
a-s-q-y- q-w-y-t &-p-s-a-d-a-
-----------------------------
alsaqayn quwiyat 'aydaan
Kājas arī ir spēcīgas.
الساقين قوية أيضاً
alsaqayn quwiyat 'aydaan
Vīrs ir no sniega.
الر-- -صن-------ل--ج.
_____ م____ م_ ا_____
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
al---u------u- m-n alt---j.
a______ m_____ m__ a_______
a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j-
---------------------------
alrajul masnue min althalj.
Vīrs ir no sniega.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrajul masnue min althalj.
Viņam nav bikšu un mēteļa.
--ه ل----تدي-س-و-ل------ -ع-ف-ً.
___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.
---------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
&--o--i--a- la -arta---s-r--la-n -al----etafa-.
&__________ l_ y______ s________ w___ m________
&-p-s-i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-.
-----------------------------------------------
'innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Viņam nav bikšu un mēteļa.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
'innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Bet vīram nesalst.
-----ل-ل- يش-- بال---.
______ ل_ ي___ ب______
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.
-----------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
w-l----- -a-yas-ur --al-ar-.
w_______ l_ y_____ b________
w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-.
----------------------------
walrajul la yashur bialbard.
Bet vīram nesalst.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajul la yashur bialbard.
Tas ir sniegavīrs.
إن--رجل الثل-.
___ ر__ ا_____
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
---------------
إنه رجل الثلج.
0
&apo---n--- ----l--lt----.
&__________ r____ a_______
&-p-s-i-n-h r-j-l a-t-a-j-
--------------------------
'innah rajul althalj.
Tas ir sniegavīrs.
إنه رجل الثلج.
'innah rajul althalj.