| Јас пијам чај. |
მე--ა-ს ვ-ვ-მ.
მ_ ჩ___ ვ_____
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
m--cha-- -s-a-.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
|
Јас пијам чај.
მე ჩაის ვსვამ.
me chais vsvam.
|
| Јас пијам кафе. |
მ- ყავ-ს-ვ-ვ-მ.
მ_ ყ____ ვ_____
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
m- -avas v-va-.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
|
Јас пијам кафе.
მე ყავას ვსვამ.
me qavas vsvam.
|
| Јас пијам минерална вода. |
მ--მინ--ალუ- -ყ--ს-ვსვა-.
მ_ მ________ წ____ ვ_____
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
m- min--alur -s-qa----svam.
m_ m________ t______ v_____
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
|
Јас пијам минерална вода.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me mineralur ts'qals vsvam.
|
| Пиеш ли чај со лимон? |
შ----ა-- ლ----ით -ვ--?
შ__ ჩ___ ლ______ ს____
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
s--n-ch-is--im-n-t-----?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
|
Пиеш ли чај со лимон?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
shen chais limonit svam?
|
| Пиеш ли кафе со шеќер? |
შ---ყ-ვა--შ-ქ-ი- -ვამ?
შ__ ყ____ შ_____ ს____
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
she------s-s-a-r-t ---m?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
|
Пиеш ли кафе со шеќер?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
shen qavas shakrit svam?
|
| Пиеш ли вода со мраз? |
ყ------ნ წყ-ლს -ვამ?
ყ_______ წ____ ს____
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
qinu-ian-ts-q--- s--m?
q_______ t______ s____
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
|
Пиеш ли вода со мраз?
ყინულიან წყალს სვამ?
qinulian ts'qals svam?
|
| Овде има забава. |
ა- --ი-ი-.
ა_ ზ______
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
a--z--m--.
a_ z______
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
|
Овде има забава.
აქ ზეიმია.
ak zeimia.
|
| Луѓето пијат шампањско. |
ხალ-ი შამპანურ- -ვ---.
ხ____ შ________ ს_____
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
k--l--- -ha--'--ur- s-a--.
k______ s__________ s_____
k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s-
--------------------------
khalkhi shamp'anurs svams.
|
Луѓето пијат шампањско.
ხალხი შამპანურს სვამს.
khalkhi shamp'anurs svams.
|
| Луѓето пијат вино и пиво. |
ხალხი ღ-ი-------ლუდს -ვამ-.
ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
kh-l-hi-g-v-n-- d- lud---vams.
k______ g______ d_ l___ s_____
k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s-
------------------------------
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
Луѓето пијат вино и пиво.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
| Пиеш ли алкохол? |
სვ-მ შენ ---ო-ოლს?
ს___ შ__ ა________
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
s-a- s-en --k--ho--?
s___ s___ a_________
s-a- s-e- a-k-o-o-s-
--------------------
svam shen alk'ohols?
|
Пиеш ли алкохол?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
svam shen alk'ohols?
|
| Пиеш ли виски? |
სვ-- შ-- ---კი-?
ს___ შ__ ვ______
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
s-am -he----sk'i-?
s___ s___ v_______
s-a- s-e- v-s-'-s-
------------------
svam shen visk'is?
|
Пиеш ли виски?
სვამ შენ ვისკის?
svam shen visk'is?
|
| Пиеш ли кола со рум? |
ს-ამ -ე- კ--ას--ო--თ?
ს___ შ__ კ____ რ_____
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
s-am-s-e--k-o-as -o-it?
s___ s___ k_____ r_____
s-a- s-e- k-o-a- r-m-t-
-----------------------
svam shen k'olas romit?
|
Пиеш ли кола со рум?
სვამ შენ კოლას რომით?
svam shen k'olas romit?
|
| Јас не сакам шампањско. |
მე--რ-მიყ-----შ--პ-ნუ--.
მ_ ა_ მ______ შ_________
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
m- -r miqva-- -ham-'an---.
m_ a_ m______ s___________
m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i-
--------------------------
me ar miqvars shamp'anuri.
|
Јас не сакам шампањско.
მე არ მიყვარს შამპანური.
me ar miqvars shamp'anuri.
|
| Јас не сакам вино. |
მე-ა---იყ-არს-ღვ---.
მ_ ა_ მ______ ღ_____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
m- a--mi-var-----in-.
m_ a_ m______ g______
m- a- m-q-a-s g-v-n-.
---------------------
me ar miqvars ghvino.
|
Јас не сакам вино.
მე არ მიყვარს ღვინო.
me ar miqvars ghvino.
|
| Јас не сакам пиво. |
მე--- მი-ვ-რ- --დ-.
მ_ ა_ მ______ ლ____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
me a- -i----s-l--i.
m_ a_ m______ l____
m- a- m-q-a-s l-d-.
-------------------
me ar miqvars ludi.
|
Јас не сакам пиво.
მე არ მიყვარს ლუდი.
me ar miqvars ludi.
|
| Бебето сака млеко. |
თ-თ- ბ-ვშ-- --ვარ--რ-ე.
თ___ ბ_____ უ_____ რ___
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
toto -a-s-vs -qv-rs -d--.
t___ b______ u_____ r____
t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-.
-------------------------
toto bavshvs uqvars rdze.
|
Бебето сака млеко.
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
toto bavshvs uqvars rdze.
|
| Детето сака какао и сок од јаболко. |
ბავშვს უ---რ------ო და--ა-ლი--წვ-ნ-.
ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
b----vs-uq-ars-k'---ao -----shl-s-ts'ven-.
b______ u_____ k______ d_ v______ t_______
b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i-
------------------------------------------
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
Детето сака какао и сок од јаболко.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
| Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. |
ქა-ს-უყვ-რ---ორთოხ-----ა გრე---უტ-ს-წვ-ნ-.
ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
ka-s --v----po-to---is -- gr----u-------'-eni.
k___ u_____ p_________ d_ g__________ t_______
k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i-
----------------------------------------------
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|