| Јас пијам чај. |
أ-ا -شر- ال-اي.
أ__ أ___ ا_____
أ-ا أ-ر- ا-ش-ي-
---------------
أنا أشرب الشاي.
0
a-a ---r-bu-as--sha-.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a-h-s-a-.
---------------------
ana ashrabu ash-shay.
|
Јас пијам чај.
أنا أشرب الشاي.
ana ashrabu ash-shay.
|
| Јас пијам кафе. |
أ-ا أش-ب ال----.
أ__ أ___ ا______
أ-ا أ-ر- ا-ق-و-.
----------------
أنا أشرب القهوة.
0
a----sh-abu -l-q---a.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a---a-w-.
---------------------
ana ashrabu al-qahwa.
|
Јас пијам кафе.
أنا أشرب القهوة.
ana ashrabu al-qahwa.
|
| Јас пијам минерална вода. |
أنا-أش----يا- مع--ية.
أ__ أ___ م___ م______
أ-ا أ-ر- م-ا- م-د-ي-.
---------------------
أنا أشرب مياه معدنية.
0
a-a-a--r----miy-- m--a---ah.
a__ a______ m____ m_________
a-a a-h-a-u m-y-h m-d-n-y-h-
----------------------------
ana ashrabu miyah madaniyah.
|
Јас пијам минерална вода.
أنا أشرب مياه معدنية.
ana ashrabu miyah madaniyah.
|
| Пиеш ли чај со лимон? |
ه- -ش-ب-ا-شاي مع ال-ي-ون؟
__ ت___ ا____ م_ ا_______
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
--------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
hal-----ra-u as----a------a-----m--?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a-h-s-a- m-a a---a-m-n-
------------------------------------
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
|
Пиеш ли чај со лимон?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
|
| Пиеш ли кафе со шеќер? |
هل-ت-ر- -ل-هو--م- --سكر؟
__ ت___ ا_____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
-------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
hal-t-shrabu al-q-h-a-maa a--------?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a-w- m-a a---u-k-r-
------------------------------------
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
|
Пиеш ли кафе со шеќер?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
|
| Пиеш ли вода со мраз? |
-ل ت--ب-------مع------؟
__ ت___ ا____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
hal--as----u--l-m-- maa--th----lj?
h__ t_______ a_____ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a- m-a a-h-t-a-j-
----------------------------------
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
|
Пиеш ли вода со мраз?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
|
| Овде има забава. |
ه-اك--ف---هن-.
ه___ ح___ ه___
ه-ا- ح-ل- ه-ا-
--------------
هناك حفلة هنا.
0
hun-ka h-fla---u-a.
h_____ h_____ h____
h-n-k- h-f-a- h-n-.
-------------------
hunaka haflah huna.
|
Овде има забава.
هناك حفلة هنا.
hunaka haflah huna.
|
| Луѓето пијат шампањско. |
الن-س--شرب-ن ال-------.
ا____ ي_____ ا_________
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ش-ب-ن-ا-
-----------------------
الناس يشربون الشمبانيا.
0
a---as yas-rabu- --h--h-mba-i-a.
a_____ y________ a______________
a---a- y-s-r-b-n a-h-s-a-b-n-y-.
--------------------------------
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
|
Луѓето пијат шампањско.
الناس يشربون الشمبانيا.
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
|
| Луѓето пијат вино и пиво. |
الناس --ر----النبي- وا----ة.
ا____ ي_____ ا_____ و_______
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ن-ي- و-ل-ي-ة-
----------------------------
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
0
an-n-- yas--a--n-an-n---dh ------r-h.
a_____ y________ a________ w_________
a---a- y-s-r-b-n a---a-i-h w-l-b-r-h-
-------------------------------------
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
|
Луѓето пијат вино и пиво.
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
|
| Пиеш ли алкохол? |
ه--ت-رب ------؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-ر- ا-ك-و-؟
---------------
هل تشرب الكحول؟
0
h-- t--hr-bu -l-k---l?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---u-u-?
----------------------
hal tashrabu al-kuhul?
|
Пиеш ли алкохол?
هل تشرب الكحول؟
hal tashrabu al-kuhul?
|
| Пиеш ли виски? |
هل تشر--الو----؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-ر- ا-و-س-ي-
----------------
هل تشرب الويسكي؟
0
hal ta-h-abu al---sk-?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---i-k-?
----------------------
hal tashrabu al-wiski?
|
Пиеш ли виски?
هل تشرب الويسكي؟
hal tashrabu al-wiski?
|
| Пиеш ли кола со рум? |
هل--شر----ك--ا-كولا--ع -لرو-؟
ه_ ت___ ا_____ ك___ م_ ا_____
ه- ت-ر- ا-ك-ك- ك-ل- م- ا-ر-م-
-----------------------------
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
0
hal-ta--r-bu al-kuka--u---m-- ---r-m?
h__ t_______ a______ k___ m__ a______
h-l t-s-r-b- a---u-a k-l- m-a a---u-?
-------------------------------------
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
|
Пиеш ли кола со рум?
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
|
| Јас не сакам шампањско. |
ا-ا -ا--ح--ا-ش-بان-ا.
ا__ ل_ أ__ ا_________
ا-ا ل- أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
---------------------
انا لا أحب الشمبانيا.
0
a---l----i-b--as-------a---a.
a__ l_ u_____ a______________
a-a l- u-i-b- a-h-s-a-b-n-y-.
-----------------------------
ana la uhibbu ash-shambaniya.
|
Јас не сакам шампањско.
انا لا أحب الشمبانيا.
ana la uhibbu ash-shambaniya.
|
| Јас не сакам вино. |
انا ل- -ح- -ل-ب--.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ن-ي-.
------------------
انا لا أحب النبيذ.
0
ana--- u-i-bu-a---a----.
a__ l_ u_____ a_________
a-a l- u-i-b- a---a-i-h-
------------------------
ana la uhibbu an-nabidh.
|
Јас не сакам вино.
انا لا أحب النبيذ.
ana la uhibbu an-nabidh.
|
| Јас не сакам пиво. |
انا ---أح--ا-ب-ر-.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ب-ر-.
------------------
انا لا أحب البيرة.
0
a-- -a uhib-u-a---ir-h.
a__ l_ u_____ a________
a-a l- u-i-b- a---i-a-.
-----------------------
ana la uhibbu al-birah.
|
Јас не сакам пиво.
انا لا أحب البيرة.
ana la uhibbu al-birah.
|
| Бебето сака млеко. |
--ر--ع ي-- ---ل--.
______ ي__ ا______
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.
-------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
ar----hi--uh-bbu-al-h-lib.
a_______ y______ a________
a---a-h- y-h-b-u a---a-i-.
--------------------------
ar-radhi yuhibbu al-halib.
|
Бебето сака млеко.
الرضيع يحب الحليب.
ar-radhi yuhibbu al-halib.
|
| Детето сака какао и сок од јаболко. |
--طف- -ح- -ل----- ----ر-التف-ح.
_____ ي__ ا______ و____ ا______
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.
--------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
a----f---u-i-b--a--k---- -- a-i-------fah.
a______ y______ a_______ w_ a___ a________
a---i-l y-h-b-u a---a-a- w- a-i- a---u-a-.
------------------------------------------
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
|
Детето сака какао и сок од јаболко.
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
|
| Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. |
ا-م-أ----- -ص-ر --ب---ال-وع-ي---ل--ي--ف---.
______ ت__ ع___ ا_______ و____ ا_____ ف____
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.
--------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
al---ra- tu-i-bu---ir----burtuqal----a----a--j--ib f--t.
a_______ t______ a___ a__________ w_ a___ a_______ f____
a---a-a- t-h-b-u a-i- a---u-t-q-l w- a-i- a---a-i- f-u-.
--------------------------------------------------------
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
|
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут.
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
|