Разговорник

mk Во куќа   »   bg Вкъщи

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Т-к-е---ш--а-к-щ-. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
Tu- y- --s--ta k-s--h-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
Горе е покривот. Г-р--е п-к---ът. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
Go-- ye ---rivyt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
Долу е подрумот. Дол----м--е--. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
Do----- m-z---. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
Позади куќата има градина. З---к---т---ма -радина. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Z-----shchat- i------d--a. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
Пред куќата нема улица. П-е--къщат--ня-а ули-а. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
P-e---y--c-ata-ny--a--lit-a. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
Покрај куќата има дрвја. Д---ъщат- и-а дър-ет-. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
D- kysh--a-a-im- -yrveta. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.
Еве го мојот стан. Ту--- мо-то --л-ще. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
Tuk -e-moe---zh-l-sh---. T__ y_ m____ z__________ T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-. ------------------------ Tuk ye moeto zhilishche.
Овде се кујната и бањата. Тук--а -----т--и-б--ят-. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
T----a-k-k----t- ----ny--a. T__ s_ k________ i b_______ T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a- --------------------------- Tuk sa kukhnyata i banyata.
Таму се дневната соба и спалната соба. Та--са всек---е-н-т- и спа----а. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
T---sa v---i-ne-nata-i s----yat-. T__ s_ v____________ i s_________ T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a- --------------------------------- Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
Влезната врата е затворена. Вх-д--т- --а-- - за---р-на. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
V-h-dnat--v-at- -----tvor--a. V________ v____ y_ z_________ V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a- ----------------------------- Vkhodnata vrata ye zatvorena.
Но прозорците се отворени. Но проз-------с- --в--е-и. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
No--rozo----t---- --vo--ni. N_ p__________ s_ o________ N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-. --------------------------- No prozortsite sa otvoreni.
Денес е жешко. Дне- е----ещ-. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Dnes-----o-----ho. D___ y_ g_________ D-e- y- g-r-s-c-o- ------------------ Dnes ye goreshcho.
Ние одиме во дневната соба. Н-- --и-а-----в все---н--н-та. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Ni- v-iz-m- vyv ---ki---vn---. N__ v______ v__ v_____________ N-e v-i-a-e v-v v-e-i-n-v-a-a- ------------------------------ Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
Таму има една софа и една фотеља. Т-м--м- -и-ан и--оть-йл /---ес--. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Tam--ma d---- - -ot--yl------s--. T__ i__ d____ i f______ / k______ T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-. --------------------------------- Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
Седнете! Се--ете! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Sednete! S_______ S-d-e-e- -------- Sednete!
Таму стои мојот компјутер. Там----о-т -омпютър. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
T-m y- -o--t-kom-y---r. T__ y_ m____ k_________ T-m y- m-y-t k-m-y-t-r- ----------------------- Tam ye moyat kompyutyr.
Таму стои мојот стерео уред. Т-м е-моята---е-е--у-едб-. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
Tam-ye-m---t---te-e--u-----. T__ y_ m_____ s_____________ T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a- ---------------------------- Tam ye moyata stereo-uredba.
Телевизорот е сосема нов. Те-ев-з--ът-е-с-в--м ---. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Te-e--z-r-- y- -y---m nov. T__________ y_ s_____ n___ T-l-v-z-r-t y- s-v-e- n-v- -------------------------- Televizoryt ye syvsem nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -