Разговорник

mk Во куќа   »   ky Үйдө

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [он жети]

17 [он жети]

Үйдө

Üydö

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. М----би-д-н ү-. М___ б_____ ү__ М-н- б-з-и- ү-. --------------- Мына биздин үй. 0
Mın- -i-d-n-üy. M___ b_____ ü__ M-n- b-z-i- ü-. --------------- Mına bizdin üy.
Горе е покривот. Ү-т--жа----а-ч-т--. Ү___ ж______ ч_____ Ү-т- ж-г-н-а ч-т-р- ------------------- Үстү жагында чатыр. 0
Üs-- -agınd- --t--. Ü___ j______ ç_____ Ü-t- j-g-n-a ç-t-r- ------------------- Üstü jagında çatır.
Долу е подрумот. Ыл--йд----- ---ө. Ы______ ж__ т____ Ы-д-й-а ж-р т-л-. ----------------- Ылдыйда жер төлө. 0
Il-ı-d--je- -ölö. I______ j__ t____ I-d-y-a j-r t-l-. ----------------- Ildıyda jer tölö.
Позади куќата има градина. Үйдү--а--ынд--бак-а---р. Ү____ а______ б____ б___ Ү-д-н а-т-н-а б-к-а б-р- ------------------------ Үйдүн артында бакча бар. 0
Üy----a-t-n-- ba-ç--b--. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r- ------------------------ Üydün artında bakça bar.
Пред куќата нема улица. Үй-үн-ал---д--көчө----. Ү____ а______ к___ ж___ Ү-д-н а-д-н-а к-ч- ж-к- ----------------------- Үйдүн алдында көчө жок. 0
Ü---n-a---n-a k--ö jok. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k- ----------------------- Üydün aldında köçö jok.
Покрај куќата има дрвја. Ү--ү----н---- д----тар -​бар. Ү____ ж______ д_______ ​_____ Ү-д-н ж-н-н-а д-р-к-а- ​-б-р- ----------------------------- Үйдүн жанында дарактар ​​бар. 0
Üydün janı-d- da----ar----ar. Ü____ j______ d_______ ​_____ Ü-d-n j-n-n-a d-r-k-a- ​-b-r- ----------------------------- Üydün janında daraktar ​​bar.
Еве го мојот стан. М--- -енин-ба-и-им. М___ м____ б_______ М-н- м-н-н б-т-р-м- ------------------- Мына менин батирим. 0
Mın--m---- ba-----. M___ m____ b_______ M-n- m-n-n b-t-r-m- ------------------- Mına menin batirim.
Овде се кујната и бањата. Б-л----д- --ка-а-ж--а -ан-а -ар. Б__ ж____ а_____ ж___ в____ б___ Б-л ж-р-е а-к-н- ж-н- в-н-а б-р- -------------------------------- Бул жерде ашкана жана ванна бар. 0
Bu--j--d--a-k--a -ana --nna bar. B__ j____ a_____ j___ v____ b___ B-l j-r-e a-k-n- j-n- v-n-a b-r- -------------------------------- Bul jerde aşkana jana vanna bar.
Таму се дневната соба и спалната соба. Т---- -е-де-к---к бө-мөсү ж-на------ ----өсү --р. Т____ ж____ к____ б______ ж___ у____ б______ б___ Т-г-л ж-р-е к-н-к б-л-ө-ү ж-н- у-т-о б-л-ө-ү б-р- ------------------------------------------------- Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. 0
T---l j-r------ok--öl-ös- --n- -k-oo----mö-ü-b--. T____ j____ k____ b______ j___ u____ b______ b___ T-g-l j-r-e k-n-k b-l-ö-ü j-n- u-t-o b-l-ö-ü b-r- ------------------------------------------------- Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar.
Влезната врата е затворена. Алд-ң-- --и--ж-б-к. А______ э___ ж_____ А-д-ң-ы э-и- ж-б-к- ------------------- Алдыңкы эшик жабык. 0
A--ıŋk- -şik-j---k. A______ e___ j_____ A-d-ŋ-ı e-i- j-b-k- ------------------- Aldıŋkı eşik jabık.
Но прозорците се отворени. Б---- -ере----ри-ач-к. Б____ т_________ а____ Б-р-к т-р-з-л-р- а-ы-. ---------------------- Бирок терезелери ачык. 0
B--ok-t---zele-i-----. B____ t_________ a____ B-r-k t-r-z-l-r- a-ı-. ---------------------- Birok terezeleri açık.
Денес е жешко. Б-гүн --н-----. Б____ к__ ы____ Б-г-н к-н ы-ы-. --------------- Бүгүн күн ысык. 0
Bü-ün-k----s-k. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
Ние одиме во дневната соба. Б-- ко----бө---с-нө-к---п -ат----. Б__ к____ б________ к____ ж_______ Б-з к-н-к б-л-ө-ү-ө к-р-п ж-т-б-з- ---------------------------------- Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. 0
Bi--k---- -öl--sü-ö---r-- -ata---. B__ k____ b________ k____ j_______ B-z k-n-k b-l-ö-ü-ö k-r-p j-t-b-z- ---------------------------------- Biz konok bölmösünö kirip jatabız.
Таму има една софа и една фотеља. Т-г-нд- -и-а- жана-кр-сло б-р. Т______ д____ ж___ к_____ б___ Т-г-н-е д-в-н ж-н- к-е-л- б-р- ------------------------------ Тигинде диван жана кресло бар. 0
T--inde---va- j--- k--s---b-r. T______ d____ j___ k_____ b___ T-g-n-e d-v-n j-n- k-e-l- b-r- ------------------------------ Tiginde divan jana kreslo bar.
Седнете! Отурун--! О________ О-у-у-у-! --------- Отурунуз! 0
Ot-run-z! O________ O-u-u-u-! --------- Oturunuz!
Таму стои мојот компјутер. Тиг-л --рде-ме-и- ком---тер---тур-т. Т____ ж____ м____ к__________ т_____ Т-г-л ж-р-е м-н-н к-м-ь-т-р-м т-р-т- ------------------------------------ Тигил жерде менин компьютерим турат. 0
Ti-----e-d-----i--kompyu--ri--turat. T____ j____ m____ k__________ t_____ T-g-l j-r-e m-n-n k-m-y-t-r-m t-r-t- ------------------------------------ Tigil jerde menin kompyuterim turat.
Таму стои мојот стерео уред. Т---л-жер-е -ен-н--т---оф-нум --р--. Т____ ж____ м____ с__________ т_____ Т-г-л ж-р-е м-н-н с-е-е-ф-н-м т-р-т- ------------------------------------ Тигил жерде менин стереофонум турат. 0
Ti--- ------m-n-- --ere---nu--tu-at. T____ j____ m____ s__________ t_____ T-g-l j-r-e m-n-n s-e-e-f-n-m t-r-t- ------------------------------------ Tigil jerde menin stereofonum turat.
Телевизорот е сосема нов. Те------р т---акы- жаң-. Т________ т_______ ж____ Т-л-в-з-р т-п-а-ы- ж-ң-. ------------------------ Телевизор таптакыр жаңы. 0
Tel-vizor-t--ta-ı--j---. T________ t_______ j____ T-l-v-z-r t-p-a-ı- j-ŋ-. ------------------------ Televizor taptakır jaŋı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -