Еве ја нашата куќа.
Ε-ώ--ί--ι τ- σπίτ--μ--.
Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
E---e-n-i--o-s-ít- -a-.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Еве ја нашата куќа.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Edṓ eínai to spíti mas.
Горе е покривот.
Πά-- -ίν---η σκε--.
Π___ ε____ η σ_____
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
Pá-- -ín-i-ē--k--ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Горе е покривот.
Πάνω είναι η σκεπή.
Pánō eínai ē skepḗ.
Долу е подрумот.
Κάτ---ίναι--ο υ-ό-ε--.
Κ___ ε____ τ_ υ_______
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
Ká------ai -- --ógei-.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Долу е подрумот.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Kátō eínai to ypógeio.
Позади куќата има градина.
Στ--πίσω--έ----το--σ-ιτ------να---να- --πος.
Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
St- -ís- ---os -o- -p-ti-- -ína- é--- -ḗp-s.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Позади куќата има градина.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Пред куќата нема улица.
Μπ--στά από τ- σπίτι -εν-υ-ά--ε- δρ--ος.
Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
Mpr--t- ap---o --ít--den -pá--h-i---ó-o-.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Пред куќата нема улица.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Покрај куќата има дрвја.
Δ---α--τ- σ--τι υ----ο-ν -έντ-α.
Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
Dí-l--s-- ----i-ypárch--- --ntr-.
D____ s__ s____ y________ d______
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Покрај куќата има дрвја.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Еве го мојот стан.
Ε-- --ν-ι τ- -ι--έρισ-----υ.
Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
E-ṓ--ín-i to---a-ér---á-mo-.
E__ e____ t_ d_________ m___
E-ṓ e-n-i t- d-a-é-i-m- m-u-
----------------------------
Edṓ eínai to diamérismá mou.
Еве го мојот стан.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Edṓ eínai to diamérismá mou.
Овде се кујната и бањата.
Εδώ-είναι --κου--να--αι--ο --άνι-.
Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
E-ṓ e-nai-- kouz-n--kai--- mpá-i-.
E__ e____ ē k______ k__ t_ m______
E-ṓ e-n-i ē k-u-í-a k-i t- m-á-i-.
----------------------------------
Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
Овде се кујната и бањата.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
Таму се дневната соба и спалната соба.
Εκεί--ίνα--τ- σαλ-νι---ι -ο υπν-δωμ--ιο.
Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
Eke---í--- to salóni-kai ---yp--dōmá--o.
E___ e____ t_ s_____ k__ t_ y___________
E-e- e-n-i t- s-l-n- k-i t- y-n-d-m-t-o-
----------------------------------------
Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
Таму се дневната соба и спалната соба.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
Влезната врата е затворена.
Η--ό-τ--τ-υ --ιτ-ού----αι--λεισ-ή.
Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
Ē pórta-t-- spi-io--e-n-- k---stḗ.
Ē p____ t__ s______ e____ k_______
Ē p-r-a t-u s-i-i-ú e-n-i k-e-s-ḗ-
----------------------------------
Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
Влезната врата е затворена.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
Но прозорците се отворени.
Τ----ρ-θ-ρ----ως--ίν-ι --ο---ά.
Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
T---ará--yra ---- ----i-ano--htá.
T_ p________ ó___ e____ a________
T- p-r-t-y-a ó-ō- e-n-i a-o-c-t-.
---------------------------------
Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
Но прозорците се отворени.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
Денес е жешко.
Κά--- ζέ-τ- σ-μ-ρα.
Κ____ ζ____ σ______
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
Ká-e--z--tē -ḗ-er-.
K____ z____ s______
K-n-i z-s-ē s-m-r-.
-------------------
Kánei zéstē sḗmera.
Денес е жешко.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Kánei zéstē sḗmera.
Ние одиме во дневната соба.
Πά-ε-σ-- σαλ-νι.
Π___ σ__ σ______
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
Pá-e s-- -aló-i.
P___ s__ s______
P-m- s-o s-l-n-.
----------------
Páme sto salóni.
Ние одиме во дневната соба.
Πάμε στο σαλόνι.
Páme sto salóni.
Таму има една софа и една фотеља.
Εκ-ί-είνα- έν-ς -α-απ-ς -αι μ---π-λ---όνα.
Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
E----eí-ai--nas-kanap-s kai-mí----l-t-ró--.
E___ e____ é___ k______ k__ m__ p__________
E-e- e-n-i é-a- k-n-p-s k-i m-a p-l-t-r-n-.
-------------------------------------------
Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
Таму има една софа и една фотеља.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
Седнете!
Κ---σ--!
Κ_______
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
K------e!
K________
K-t-í-t-!
---------
Kathíste!
Седнете!
Καθίστε!
Kathíste!
Таму стои мојот компјутер.
Εκε--β-ί---τ-ι-----ολο-ι---ς----.
Ε___ β________ ο υ__________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
Eke- b-í-ke-ai-o-ypo-o---t-s --u.
E___ b________ o y__________ m___
E-e- b-í-k-t-i o y-o-o-i-t-s m-u-
---------------------------------
Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
Таму стои мојот компјутер.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
Таму стои мојот стерео уред.
Εκεί-β--σκε-α- το-στερ-οφω-ικ- μου.
Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
Ek-í b--sk-----t---t----p-ō-i-----u.
E___ b________ t_ s____________ m___
E-e- b-í-k-t-i t- s-e-e-p-ō-i-ó m-u-
------------------------------------
Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
Таму стои мојот стерео уред.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
Телевизорот е сосема нов.
Η --λε---σ-----αι-ο--κ-ί-ουργ--.
Η τ________ ε____ ο_____________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
Ē -ē-e-r--------i -l-k-----r-i-.
Ē t________ e____ o_____________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i o-o-a-n-u-g-a-
--------------------------------
Ē tēleórasē eínai olokaínourgia.
Телевизорот е сосема нов.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Ē tēleórasē eínai olokaínourgia.