Разговорник

mk Во куќа   »   ru В доме

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

V dome

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Э-- наш дом. Э__ н__ д___ Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
E-- na-h-dom. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Горе е покривот. К-ыш--н-в-р--. К____ н_______ К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
K-ysha-na--rkh-. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Долу е подрумот. В--зу--одва-. В____ п______ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
V--z- --d-al. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Позади куќата има градина. З- -омом с--. З_ д____ с___ З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Za --m-- -a-. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Пред куќата нема улица. Пе-ед--омо-------л---. П____ д____ н__ у_____ П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
Pe--d -o----ne- -l-ts-. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Покрај куќата има дрвја. Р-до- --д--ом-де-ев-я. Р____ с д____ д_______ Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
R-ado--- d-m----erev---. R_____ s d____ d________ R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.
Еве го мојот стан. Э-- -о---в-р-ир-. Э__ м__ к________ Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
E---m-ya-k-ar-i--. E__ m___ k________ E-o m-y- k-a-t-r-. ------------------ Eto moya kvartira.
Овде се кујната и бањата. З-е-ь-кух---- в-нн-я к--нат-. З____ к____ и в_____ к_______ З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
Z-e-ʹ k-khn---- va---y- -omna--. Z____ k______ i v______ k_______ Z-e-ʹ k-k-n-a i v-n-a-a k-m-a-a- -------------------------------- Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
Таму се дневната соба и спалната соба. Там гост-ная --с-а----. Т__ г_______ и с_______ Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
T-m--os-ina-a-i-s----n--. T__ g________ i s________ T-m g-s-i-a-a i s-a-ʹ-y-. ------------------------- Tam gostinaya i spalʹnya.
Влезната врата е затворена. В--дна- дв--- за----а. В______ д____ з_______ В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
Vkho--a-a dv--- -ap--t-. V________ d____ z_______ V-h-d-a-a d-e-ʹ z-p-r-a- ------------------------ Vkhodnaya dverʹ zaperta.
Но прозорците се отворени. Но о-н- о-кр---. Н_ о___ о_______ Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
N- o-n- -tk--ty. N_ o___ o_______ N- o-n- o-k-y-y- ---------------- No okna otkryty.
Денес е жешко. Сегодня --рко. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Sego-n-a-zha-k-. S_______ z______ S-g-d-y- z-a-k-. ---------------- Segodnya zharko.
Ние одиме во дневната соба. М--идё--- г--т---ю. М_ и___ в г________ М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
M-----m v --st--u--. M_ i___ v g_________ M- i-ë- v g-s-i-u-u- -------------------- My idëm v gostinuyu.
Таму има една софа и една фотеља. Там сто-т--и-ан-и-кр-с--. Т__ с____ д____ и к______ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Tam --oy-- d-van i-kre-l-. T__ s_____ d____ i k______ T-m s-o-a- d-v-n i k-e-l-. -------------------------- Tam stoyat divan i kreslo.
Седнете! С-----сь! С________ С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
Sa-ite--! S________ S-d-t-s-! --------- Saditesʹ!
Таму стои мојот компјутер. Та- с-ои- -о--ком--ютер. Т__ с____ м__ к_________ Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
T---stoi----y komp-yut-r. T__ s____ m__ k__________ T-m s-o-t m-y k-m-ʹ-u-e-. ------------------------- Tam stoit moy kompʹyuter.
Таму стои мојот стерео уред. Т-м--то---м---с-ер---у-т-но-ка. Т__ с____ м__ с_____ у_________ Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
Tam-----t --y------eo-u-t---vk-. T__ s____ m___ s_____ u_________ T-m s-o-t m-y- s-e-e- u-t-n-v-a- -------------------------------- Tam stoit moya stereo ustanovka.
Телевизорот е сосема нов. Т--е-и-ор -ов-р-е--о н-в-й. Т________ с_________ н_____ Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
T-l-vi----s-ver-he-n---o-y-. T________ s__________ n_____ T-l-v-z-r s-v-r-h-n-o n-v-y- ---------------------------- Televizor sovershenno novyy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -