Разговорник

mk Во куќа   »   ru В доме

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

V dome

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Э---на- дом. Э__ н__ д___ Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
E-- na-----m. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Горе е покривот. Крыш--нав-рх-. К____ н_______ К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
Krys---n----k-u. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Долу е подрумот. Вни-----д---. В____ п______ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
V-i-- pod--l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Позади куќата има градина. З----м-м-с--. З_ д____ с___ З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Z- domom s-d. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Пред куќата нема улица. Пе--- ----м --- -ли-ы. П____ д____ н__ у_____ П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
Pe-e---omom---t ul-tsy. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Покрај куќата има дрвја. Р-д-м - домо- -ере--я. Р____ с д____ д_______ Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
R---om s--om------evʹya. R_____ s d____ d________ R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.
Еве го мојот стан. Э-- моя--ва-т-ра. Э__ м__ к________ Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
E-o----a --a--ira. E__ m___ k________ E-o m-y- k-a-t-r-. ------------------ Eto moya kvartira.
Овде се кујната и бањата. Зде---к---я и в-нная--о---та. З____ к____ и в_____ к_______ З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
Z--s- k-k---- - v-n--ya-k-mnata. Z____ k______ i v______ k_______ Z-e-ʹ k-k-n-a i v-n-a-a k-m-a-a- -------------------------------- Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
Таму се дневната соба и спалната соба. Там---стиная и с----н-. Т__ г_______ и с_______ Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
Tam----ti-a-a-- --a---y-. T__ g________ i s________ T-m g-s-i-a-a i s-a-ʹ-y-. ------------------------- Tam gostinaya i spalʹnya.
Влезната врата е затворена. Вхо--ая--в------п-рта. В______ д____ з_______ В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
Vk-o---y- dve-- za--r-a. V________ d____ z_______ V-h-d-a-a d-e-ʹ z-p-r-a- ------------------------ Vkhodnaya dverʹ zaperta.
Но прозорците се отворени. Но --на от--ы--. Н_ о___ о_______ Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
N- o-na -------. N_ o___ o_______ N- o-n- o-k-y-y- ---------------- No okna otkryty.
Денес е жешко. Сего--- -ар-о. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
S-g---y- -ha-ko. S_______ z______ S-g-d-y- z-a-k-. ---------------- Segodnya zharko.
Ние одиме во дневната соба. М---дём в--ос-ин--. М_ и___ в г________ М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
M- id---- gos-i-u-u. M_ i___ v g_________ M- i-ë- v g-s-i-u-u- -------------------- My idëm v gostinuyu.
Таму има една софа и една фотеља. Там ст--- --в-н и -р-с--. Т__ с____ д____ и к______ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Tam---oyat --van i -r-sl-. T__ s_____ d____ i k______ T-m s-o-a- d-v-n i k-e-l-. -------------------------- Tam stoyat divan i kreslo.
Седнете! С----е-ь! С________ С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
S--i-e--! S________ S-d-t-s-! --------- Saditesʹ!
Таму стои мојот компјутер. Т-----о-- --- к--п-ют-р. Т__ с____ м__ к_________ Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
T-- st-it ----k-mp-y-te-. T__ s____ m__ k__________ T-m s-o-t m-y k-m-ʹ-u-e-. ------------------------- Tam stoit moy kompʹyuter.
Таму стои мојот стерео уред. Т-- с-ои--м------р-- у-т-нов-а. Т__ с____ м__ с_____ у_________ Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
T-m--t-it--oy- -----o---t---v-a. T__ s____ m___ s_____ u_________ T-m s-o-t m-y- s-e-e- u-t-n-v-a- -------------------------------- Tam stoit moya stereo ustanovka.
Телевизорот е сосема нов. Т-ле-и--р -ове-шен-- н----. Т________ с_________ н_____ Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
Tel-v--o--s-v-rs-enn--n--yy. T________ s__________ n_____ T-l-v-z-r s-v-r-h-n-o n-v-y- ---------------------------- Televizor sovershenno novyy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -