Разговорник

mk Во куќа   »   uk У будинку

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [сімнадцять]

17 [simnadtsyatʹ]

У будинку

U budynku

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Цe-наш буд-н--. Ц_ н__ б_______ Ц- н-ш б-д-н-к- --------------- Цe наш будинок. 0
TSe n-sh--udy---. T__ n___ b_______ T-e n-s- b-d-n-k- ----------------- TSe nash budynok.
Горе е покривот. Наг--і-є--а-. Н_____ є д___ Н-г-р- є д-х- ------------- Нагорі є дах. 0
Nah-ri-----akh. N_____ y_ d____ N-h-r- y- d-k-. --------------- Nahori ye dakh.
Долу е подрумот. В---у є --двал. В____ є п______ В-и-у є п-д-а-. --------------- Внизу є підвал. 0
Vnyz--y---i---l. V____ y_ p______ V-y-u y- p-d-a-. ---------------- Vnyzu ye pidval.
Позади куќата има градина. За--уди-к-м-----д. З_ б_______ є с___ З- б-д-н-о- є с-д- ------------------ За будинком є сад. 0
Za ---ynko- y--sad. Z_ b_______ y_ s___ Z- b-d-n-o- y- s-d- ------------------- Za budynkom ye sad.
Пред куќата нема улица. Пе-е- бу--нком------ в-ли-і. П____ б_______ н____ в______ П-р-д б-д-н-о- н-м-є в-л-ц-. ---------------------------- Перед будинком немає вулиці. 0
Pe-ed--ud--k-m --ma---vuly-s-. P____ b_______ n_____ v_______ P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i- ------------------------------ Pered budynkom nemaye vulytsi.
Покрај куќата има дрвја. Біл------нку-є де---а. Б___ б______ є д______ Б-л- б-д-н-у є д-р-в-. ---------------------- Біля будинку є дерева. 0
B-ly---u----u-------e--. B____ b______ y_ d______ B-l-a b-d-n-u y- d-r-v-. ------------------------ Bilya budynku ye dereva.
Еве го мојот стан. Цe мо---------а Ц_ м__ к_______ Ц- м-я к-а-т-р- --------------- Цe моя квартира 0
T-e --ya-kv---y-a T__ m___ k_______ T-e m-y- k-a-t-r- ----------------- TSe moya kvartyra
Овде се кујната и бањата. Ту--є--у----- ва-н- к--н-та. Т__ є к____ і в____ к_______ Т-т є к-х-я і в-н-а к-м-а-а- ---------------------------- Тут є кухня і ванна кімната. 0
Tu- y--kukh-y- i-vanna -i--ata. T__ y_ k______ i v____ k_______ T-t y- k-k-n-a i v-n-a k-m-a-a- ------------------------------- Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
Таму се дневната соба и спалната соба. Т-м-є -іт----я-- ----ь--. Т__ є в_______ і с_______ Т-м є в-т-л-н- і с-а-ь-я- ------------------------- Там є вітальня і спальня. 0
Tam----vi-a-ʹ--a - -pa--n-a. T__ y_ v________ i s________ T-m y- v-t-l-n-a i s-a-ʹ-y-. ---------------------------- Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
Влезната врата е затворена. В----- -в-р---а-----і. В_____ д____ з________ В-і-н- д-е-і з-ч-н-н-. ---------------------- Вхідні двері зачинені. 0
Vk-i-ni d-er- ------en-. V______ d____ z_________ V-h-d-i d-e-i z-c-y-e-i- ------------------------ Vkhidni dveri zachyneni.
Но прозорците се отворени. Ал- -і-на -і-чин-ні А__ в____ в________ А-е в-к-а в-д-и-е-і ------------------- Але вікна відчинені 0
A-- v--n- vidc--ne-i A__ v____ v_________ A-e v-k-a v-d-h-n-n- -------------------- Ale vikna vidchyneni
Денес е жешко. Сь---д-і--п-к-тно. С_______ с________ С-о-о-н- с-е-о-н-. ------------------ Сьогодні спекотно. 0
S----dn- sp-kot-o. S_______ s________ S-o-o-n- s-e-o-n-. ------------------ Sʹohodni spekotno.
Ние одиме во дневната соба. М- -д-м- - в---ль-ю. М_ й____ у в________ М- й-е-о у в-т-л-н-. -------------------- Ми йдемо у вітальню. 0
M- ---emo-u vi----ny-. M_ y̆____ u v_________ M- y-d-m- u v-t-l-n-u- ---------------------- My y̆demo u vitalʹnyu.
Таму има една софа и една фотеља. Там є-д-------к-----. Т__ є д____ і к______ Т-м є д-в-н і к-і-л-. --------------------- Там є диван і крісло. 0
Ta---- d-va- i-k--slo. T__ y_ d____ i k______ T-m y- d-v-n i k-i-l-. ---------------------- Tam ye dyvan i krislo.
Седнете! С---йте! С_______ С-д-й-е- -------- Сідайте! 0
S----̆-e! S_______ S-d-y-t-! --------- Siday̆te!
Таму стои мојот компјутер. Там--то-ть м-- -ом--ю--р. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-о-т- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стоїть мій комп’ютер. 0
Ta--sto-̈-ʹ--i-̆ -o-pʺyu-er. T__ s_____ m__ k__________ T-m s-o-̈-ʹ m-y- k-m-ʺ-u-e-. ---------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
Таму стои мојот стерео уред. Т-м--т-їть---й -у-ични- --н--. Т__ с_____ м__ м_______ ц_____ Т-м с-о-т- м-й м-з-ч-и- ц-н-р- ------------------------------ Там стоїть мій музичний центр. 0
Ta- -to-̈-ʹ mi----uzy----y- --e-t-. T__ s_____ m__ m________ t______ T-m s-o-̈-ʹ m-y- m-z-c-n-y- t-e-t-. ----------------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
Телевизорот е сосема нов. Т-лев---р----сі--нови-. Т________ з_____ н_____ Т-л-в-з-р з-в-і- н-в-й- ----------------------- Телевізор зовсім новий. 0
Te--v-zor zov-im----yy̆. T________ z_____ n_____ T-l-v-z-r z-v-i- n-v-y-. ------------------------ Televizor zovsim novyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -