Разговорник

mk Ориентирање   »   et Orienteerumine

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Ku- -s-- t---stii-fo? K__ a___ t___________ K-s a-u- t-r-s-i-n-o- --------------------- Kus asub turistiinfo? 0
Имате ли за мене една карта на градот? K------l --e-- ---le lin--------? K__ t___ o____ m____ l___________ K-s t-i- o-e-s m-l-e l-n-a-a-r-i- --------------------------------- Kas teil oleks mulle linnakaarti? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Kas -iin saab-h-tellitub- re---ve--i--? K__ s___ s___ h__________ r____________ K-s s-i- s-a- h-t-l-i-u-a r-s-r-e-r-d-? --------------------------------------- Kas siin saab hotellituba reserveerida? 0
Каде е стариот дел од градот? K-s-as-b va-a---n? K__ a___ v________ K-s a-u- v-n-l-n-? ------------------ Kus asub vanalinn? 0
Каде е катедралата? K-s -------t-draal? K__ a___ k_________ K-s a-u- k-t-d-a-l- ------------------- Kus asub katedraal? 0
Каде е музејот? K-s-asub --us-um? K__ a___ m_______ K-s a-u- m-u-e-m- ----------------- Kus asub muuseum? 0
Каде може да се купат поштенски марки? Kust s-ab--o------- -s--? K___ s___ p________ o____ K-s- s-a- p-s-m-r-e o-t-? ------------------------- Kust saab postmarke osta? 0
Каде може да се купи цвеќе? Ku----aa- l-l----st-? K___ s___ l____ o____ K-s- s-a- l-l-i o-t-? --------------------- Kust saab lilli osta? 0
Каде може да се купат возни карти? Ku-t----b sõ-----l--e-d --t-? K___ s___ s____________ o____ K-s- s-a- s-i-u-i-e-e-d o-t-? ----------------------------- Kust saab sõidupileteid osta? 0
Каде е пристаништето? K-s -s-b-sadam? K__ a___ s_____ K-s a-u- s-d-m- --------------- Kus asub sadam? 0
Каде е пазарот? Ku- -s-- --r-? K__ a___ t____ K-s a-u- t-r-? -------------- Kus asub turg? 0
Каде е замокот? Ku---su--los-? K__ a___ l____ K-s a-u- l-s-? -------------- Kus asub loss? 0
Кога започнува обиколката? Milla---kskursi-on--lg-b? M_____ e__________ a_____ M-l-a- e-s-u-s-o-n a-g-b- ------------------------- Millal ekskursioon algab? 0
Кога завршува обиколката? Milla- -k-k-rs---n lõppeb? M_____ e__________ l______ M-l-a- e-s-u-s-o-n l-p-e-? -------------------------- Millal ekskursioon lõppeb? 0
Колку долго трае обиколката? Ku--ka---e--k-rs-oon ---t-b? K__ k___ e__________ k______ K-i k-u- e-s-u-s-o-n k-s-a-? ---------------------------- Kui kaua ekskursioon kestab? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. M- -oo-ik--- gi--i,---s-r----b ----- ke-l-. M_ s________ g_____ k__ r_____ s____ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- s-k-a k-e-t- ------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. M--so-vi--i----idi, kes ---gi----a--i- -e-l-. M_ s________ g_____ k__ r_____ i______ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- i-a-l-a k-e-t- --------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. M- ----iks-n gi-di- ------ä-i- --ants--e ---l-. M_ s________ g_____ k__ r_____ p________ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- p-a-t-u-e k-e-t- ----------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -