Разговорник

mk Прашања за патот   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

‫40 [أربعون]

40 [arabeun]

‫الإتجاه الصحيح‬

asal ean alaitijah

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Извинете! المع--ة! ا_______ ا-م-ذ-ة- -------- المعذرة! 0
a-maed--ra-! a___________ a-m-e-h-r-t- ------------ almaedhirat!
Можете ли да ми помогнете? هل-----ك-م-----ي؟ ه_ ي____ م_______ ه- ي-ك-ك م-ا-د-ي- ----------------- هل يمكنك مساعدتي؟ 0
h-- ----inuk m--a--d-ti? h__ y_______ m__________ h-l y-m-i-u- m-s-e-d-t-? ------------------------ hal yumkinuk musaeadati?
Каде има овде добар ресторан? أين -و-- -ط-- جي--ف--هذه--لمن-ق-؟ أ__ ي___ م___ ج__ ف_ ه__ ا_______ أ-ن ي-ج- م-ع- ج-د ف- ه-ه ا-م-ط-ة- --------------------------------- أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ 0
a-na yujad--a-a-----i- -- ha---- ----n-t-qah? a___ y____ m____ j____ f_ h_____ a___________ a-n- y-j-d m-t-m j-y-d f- h-d-i- a-m-n-t-q-h- --------------------------------------------- ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
Појдете лево зад аголот. ‫--عطف -ل- يس--- ع-د ا-زاوي-. ‫_____ ع__ ي____ ع__ ا_______ ‫-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة- ----------------------------- ‫انعطف على يسارك عند الزاوية. 0
e-n--ta- --------sar---ei---a--z----t. e_______ e____ y______ e___ a_________ e-n-a-a- e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t- -------------------------------------- eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
Потоа одете еден дел право напред. ‫-م -ر---ي-اً ل-أ--م مب-ش-ة. ‫__ س_ ق____ ل_____ م______ ‫-م س- ق-ي-ا- ل-أ-ا- م-ا-ر-. ---------------------------- ‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. 0
t--ma sir-qa-i---n-l-l-m-m mubas---a-an. t____ s__ q_______ l______ m____________ t-u-a s-r q-l-l-a- l-l-m-m m-b-s-a-a-a-. ---------------------------------------- thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
Потоа одете сто метри на десно. ثم ام-ي ما-- -تر إ---ال-م-ن. ث_ ا___ م___ م__ إ__ ا______ ث- ا-ش- م-ئ- م-ر إ-ى ا-ي-ي-. ---------------------------- ثم امشي مائة متر إلى اليمين. 0
thum- a--h---i-- -----iil-a-----min. t____ a____ m___ m___ i____ a_______ t-u-a a-s-i m-a- m-t- i-l-a a-y-m-n- ------------------------------------ thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
Можете исто така да земете и автобус. ي-----------ر--ب-ا--ا--ة. ي____ أ___ ر___ ا_______ ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ح-ف-ة- ------------------------- يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. 0
yum-inuk ay-a--ruku--a----i-a. y_______ a____ r____ a________ y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-h-f-l-. ------------------------------ yumkinuk aydan rukub alhafila.
Можете исто така да земете и трамвај. ي--ن- ---اً---و---لترام. ي____ أ___ ر___ ا______ ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ت-ا-. ------------------------ يمكنك أيضاً ركوب الترام. 0
y----n-k-a--a- rukub -lt--r-m. y_______ a____ r____ a________ y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-t-a-a-. ------------------------------ yumkinuk aydan rukub alttaram.
Можете исто така да возите и позади мене. ‫-بإ--ا-ك -- -ت---------ر-ك. ‫________ أ_ ت_____ ب_______ ‫-ب-م-ا-ك أ- ت-ب-ن- ب-ي-ر-ك- ---------------------------- ‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. 0
w----a-an-- ----a-b--n--b-saya-a-ik. w__________ a_ t_______ b___________ w-b-m-k-n-k a- t-t-a-n- b-s-y-r-t-k- ------------------------------------ wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? ك--------ل- ملعب --- ال---؟ ك__ أ__ إ__ م___ ك__ ا_____ ك-ف أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م- --------------------------- كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ 0
kay-- -sil i-l-a -al----k-rat a---da-? k____ a___ i____ m_____ k____ a_______ k-y-a a-i- i-l-a m-l-a- k-r-t a-q-d-m- -------------------------------------- kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
Преминете го мостот ! اعبر-الجس-! ا___ ا_____ ا-ب- ا-ج-ر- ----------- اعبر الجسر! 0
ae--- alj--r! a____ a______ a-b-r a-j-s-! ------------- aebur aljisr!
Возете низ тунелот ! ق- -بر ا----! ق_ ع__ ا_____ ق- ع-ر ا-ن-ق- ------------- قد عبر النفق! 0
qid--ab---lnnuq! q__ e___ a______ q-d e-b- a-n-u-! ---------------- qid eabr alnnuq!
Возете до третиот семафор. ق--ب-ل---د- --ى إ--رة -ل-رو--ا---لث-. ق_ ب_______ إ__ إ____ ا_____ ا_______ ق- ب-ل-ي-د- إ-ى إ-ا-ة ا-م-و- ا-ث-ل-ة- ------------------------------------- قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. 0
qu- -i--qi--a- ii--a -i-har----lm-ru- -l--th-lith-t. q__ b_________ i____ i_______ a______ a_____________ q-m b-a-q-a-a- i-l-a i-s-a-a- a-m-r-r a-t-t-a-i-h-t- ---------------------------------------------------- qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
Потоа свртете на првата улица десно. ثم ا-ج--ي----- ع---أ-ل-ش-رع. ث_ ا___ ي____ ع__ أ__ ش____ ث- ا-ج- ي-ي-ا- ع-د أ-ل ش-ر-. ---------------------------- ثم اتجه يميناً عند أول شارع. 0
t--ma-----j----am-nana--i-d -w-l s-a-i. t____ a______ y_______ e___ a___ s_____ t-u-a a-t-j-h y-m-n-n- e-n- a-a- s-a-i- --------------------------------------- thuma aitajah yaminana eind awal shari.
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. ث- -- بال-ي-د------ مس---م-عب----ت--طع ا-تا--. ث_ ق_ ب_______ ب___ م_____ ع__ ا______ ا______ ث- ق- ب-ل-ي-د- ب-ك- م-ت-ي- ع-ر ا-ت-ا-ع ا-ت-ل-. ---------------------------------------------- ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. 0
th--a-qum -i---ia----bi-h-k-----t---m e--- a-t-aq--a---lt--li. t____ q__ b_________ b______ m_______ e___ a_________ a_______ t-u-a q-m b-a-q-a-a- b-s-a-l m-s-a-i- e-b- a-t-a-a-a- a-t-a-i- -------------------------------------------------------------- thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
Извинете, како да стигнам до аеродромот? عذراً- ك-- أصل---- ال-ط-ر؟ ع____ ك__ أ__ إ__ ا______ ع-ر-ً- ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟ -------------------------- عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ 0
aed-r-n- k-y-- as-l--i-----lm---r? a_______ k____ a___ i____ a_______ a-d-r-n- k-y-a a-i- i-l-a a-m-t-r- ---------------------------------- aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
Најдобро е да земете метро. من--ل-ف-- -ن-تأخذ م-ر----أنف--. م_ ا_____ أ_ ت___ م___ ا_______ م- ا-أ-ض- أ- ت-خ- م-ر- ا-أ-ف-ق- ------------------------------- من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. 0
min --afd-- an ta--ud--mitru a--n--q. m__ a______ a_ t______ m____ a_______ m-n a-a-d-l a- t-k-u-h m-t-u a-i-f-q- ------------------------------------- min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
Возете се едноставно до последната станица. ف-- اذ-ب إ----ل---ة----خ-ر-. ف__ ا___ إ__ ا_____ ا_______ ف-ط ا-ه- إ-ى ا-م-ط- ا-أ-ي-ة- ---------------------------- فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. 0
f-q---a-hhab-ii--a alm-ha-ta----ak--ra-. f____ a_____ i____ a_________ a_________ f-q-t a-h-a- i-l-a a-m-h-t-a- a-a-h-r-t- ---------------------------------------- faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -