Разговорник

mk Прашања за патот   »   sv Fråga efter vägen

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Извинете! Ur--kta! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
Можете ли да ми помогнете? Ka- -- hjä--- -i-? K__ n_ h_____ m___ K-n n- h-ä-p- m-g- ------------------ Kan ni hjälpa mig? 0
Каде има овде добар ресторан? V-- -in-- e----- --s-aur-n---ä-? V__ f____ e_ b__ r_________ h___ V-r f-n-s e- b-a r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------- Var finns en bra restaurang här? 0
Појдете лево зад аголот. G- -u-t-h-rn-t ---l-vän-te-. G_ r___ h_____ t___ v_______ G- r-n- h-r-e- t-l- v-n-t-r- ---------------------------- Gå runt hörnet till vänster. 0
Потоа одете еден дел право напред. G- s-d-- -n-bit rak- fra-. G_ s____ e_ b__ r___ f____ G- s-d-n e- b-t r-k- f-a-. -------------------------- Gå sedan en bit rakt fram. 0
Потоа одете сто метри на десно. G--sed-----n-ra -e-er----l--ög-r. G_ s____ h_____ m____ t___ h_____ G- s-d-n h-n-r- m-t-r t-l- h-g-r- --------------------------------- Gå sedan hundra meter till höger. 0
Можете исто така да земете и автобус. N--kan --ks--ta--us--n. N_ k__ o____ t_ b______ N- k-n o-k-å t- b-s-e-. ----------------------- Ni kan också ta bussen. 0
Можете исто така да земете и трамвај. Ni-----ocks- ---sp----gne-. N_ k__ o____ t_ s__________ N- k-n o-k-å t- s-å-v-g-e-. --------------------------- Ni kan också ta spårvagnen. 0
Можете исто така да возите и позади мене. N- -a- o---å h-----n---t åka e-ter -ig. N_ k__ o____ h___ e_____ å__ e____ m___ N- k-n o-k-å h-l- e-k-l- å-a e-t-r m-g- --------------------------------------- Ni kan också helt enkelt åka efter mig. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? H-r---m-er--ag-t-ll--ot-ol-sstad-on? H__ k_____ j__ t___ f_______________ H-r k-m-e- j-g t-l- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ Hur kommer jag till fotbollsstadion? 0
Преминете го мостот ! G------ br--! G_ ö___ b____ G- ö-e- b-o-! ------------- Gå över bron! 0
Возете низ тунелот ! Åk------ t-nneln! Å_ g____ t_______ Å- g-n-m t-n-e-n- ----------------- Åk genom tunneln! 0
Возете до третиот семафор. Åk fram-till-tre--e tr--iklj-se-. Å_ f___ t___ t_____ t____________ Å- f-a- t-l- t-e-j- t-a-i-l-u-e-. --------------------------------- Åk fram till tredje trafikljuset. 0
Потоа свртете на првата улица десно. Ta --dan----t--l-----r-vid-f--s-a--a--n. T_ s____ a_ t___ h____ v__ f_____ g_____ T- s-d-n a- t-l- h-g-r v-d f-r-t- g-t-n- ---------------------------------------- Ta sedan av till höger vid första gatan. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Åk s-d-----k- --a- -i- -ästa k-r----g. Å_ s____ r___ f___ v__ n____ k________ Å- s-d-n r-k- f-a- v-d n-s-a k-r-n-n-. -------------------------------------- Åk sedan rakt fram vid nästa korsning. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? U--ä-t-, hur-ko---r j-g t--l -l---la--en? U_______ h__ k_____ j__ t___ f___________ U-s-k-a- h-r k-m-e- j-g t-l- f-y-p-a-s-n- ----------------------------------------- Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen? 0
Најдобро е да земете метро. D----- -äs---t--t- t-----ban--. D__ ä_ b___ a__ t_ t___________ D-t ä- b-s- a-t t- t-n-e-b-n-n- ------------------------------- Det är bäst att ta tunnelbanan. 0
Возете се едноставно до последната станица. Å- h-lt --k--t-än-a--r-- ti-- s---s-a-io--n. Å_ h___ e_____ ä___ f___ t___ s_____________ Å- h-l- e-k-l- ä-d- f-a- t-l- s-u-s-a-i-n-n- -------------------------------------------- Åk helt enkelt ända fram till slutstationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -