Разговорник

mk Излегување навечер   »   px Sair à noite

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR] Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? T-m--ma --s-o-eca--q--? T__ u__ d________ a____ T-m u-a d-s-o-e-a a-u-? ----------------------- Tem uma discoteca aqui? 0
Има ли овде ноќен клуб? T-m----c-u-- n-turno-aqui? T__ u_ c____ n______ a____ T-m u- c-u-e n-t-r-o a-u-? -------------------------- Tem um clube noturno aqui? 0
Има ли овде кафеана? T-m -m --r-a---? T__ u_ b__ a____ T-m u- b-r a-u-? ---------------- Tem um bar aqui? 0
Што има вечерва во театар? O -ue-h- h-je à--o-----o--e-tro? O q__ h_ h___ à n____ n_ t______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-a-r-? -------------------------------- O que há hoje à noite no teatro? 0
Што има вечерва во кино? O-q-- -á--oje----o--e--o c-n--a? O q__ h_ h___ à n____ n_ c______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- c-n-m-? -------------------------------- O que há hoje à noite no cinema? 0
Што има вечерва на телевизија? O--ue -á-ho---à --ite na-t-l----ã-? O q__ h_ h___ à n____ n_ t_________ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-l-v-s-o- ----------------------------------- O que há hoje à noite na televisão? 0
Има ли уште билети за театар? Ai--a t-m ----esso- p-r- ---ea-r-? A____ t__ i________ p___ o t______ A-n-a t-m i-g-e-s-s p-r- o t-a-r-? ---------------------------------- Ainda tem ingressos para o teatro? 0
Има ли уште билети за кино? Ain-a-tem -n--es--s--ara - ci-em-? A____ t__ i________ p___ o c______ A-n-a t-m i-g-e-s-s p-r- o c-n-m-? ---------------------------------- Ainda tem ingressos para o cinema? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Ai-d- te- -ngre--o--pa-- - jo----e--u---ol? A____ t__ i________ p___ o j___ d_ f_______ A-n-a t-m i-g-e-s-s p-r- o j-g- d- f-t-b-l- ------------------------------------------- Ainda tem ingressos para o jogo de futebol? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. E---ue-- -e s--ta- a--ás. E_ q____ m_ s_____ a_____ E- q-e-o m- s-n-a- a-r-s- ------------------------- Eu quero me sentar atrás. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Eu q--r--me---n------m l-gar n------. E_ q____ m_ s_____ n__ l____ n_ m____ E- q-e-o m- s-n-a- n-m l-g-r n- m-i-. ------------------------------------- Eu quero me sentar num lugar no meio. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Eu-q-er- m- -en-ar-à-------. E_ q____ m_ s_____ à f______ E- q-e-o m- s-n-a- à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero me sentar à frente. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? P-d--me-re-om--dar--l-um------a? P___ m_ r_________ a_____ c_____ P-d- m- r-c-m-n-a- a-g-m- c-i-a- -------------------------------- Pode me recomendar alguma coisa? 0
Кога започнува претставата? Qua-d--c----a o --p---á-ulo? Q_____ c_____ o e___________ Q-a-d- c-m-ç- o e-p-c-á-u-o- ---------------------------- Quando começa o espectáculo? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? P--e--e ---an--r--m -n-ress-? P______ a_______ u_ i________ P-d---e a-r-n-a- u- i-g-e-s-? ----------------------------- Pode-me arranjar um ingresso? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? Te- aqu- p-rto--m-c---o d--g-lfe? T__ a___ p____ u_ c____ d_ g_____ T-m a-u- p-r-o u- c-m-o d- g-l-e- --------------------------------- Tem aqui perto um campo de golfe? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? T-- a--i pe--o--- camp--de -ê-i-? T__ a___ p____ u_ c____ d_ t_____ T-m a-u- p-r-o u- c-m-o d- t-n-s- --------------------------------- Tem aqui perto um campo de tênis? 0
Има ли овде во близината затворен базен? T-- ---- pe-to--ma-p-sc-n- -ob-rt-? T__ a___ p____ u__ p______ c_______ T-m a-u- p-r-o u-a p-s-i-a c-b-r-a- ----------------------------------- Tem aqui perto uma piscina coberta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -