Разговорник

mk Излегување навечер   »   ro Să ieşi seara în oraş

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [patruzeci şi patru]

Să ieşi seara în oraş

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? Es-e--i-i-- d--c-te--? E___ a___ o d_________ E-t- a-c- o d-s-o-e-ă- ---------------------- Este aici o discotecă? 0
Има ли овде ноќен клуб? Es-- ai-i un --ub-d- -oap-e? E___ a___ u_ c___ d_ n______ E-t- a-c- u- c-u- d- n-a-t-? ---------------------------- Este aici un club de noapte? 0
Има ли овде кафеана? Es----i----n b-r? E___ a___ u_ b___ E-t- a-c- u- b-r- ----------------- Este aici un bar? 0
Што има вечерва во театар? C- --e-t-col-este-î-----ra --t- l- te-tr-? C_ s________ e___ î_ s____ a___ l_ t______ C- s-e-t-c-l e-t- î- s-a-a a-t- l- t-a-r-? ------------------------------------------ Ce spectacol este în seara asta la teatru? 0
Што има вечерва во кино? C--f-l--r-l-ază ------r--as-a----ci-ematog---? C_ f___ r______ î_ s____ a___ l_ c____________ C- f-l- r-l-a-ă î- s-a-a a-t- l- c-n-m-t-g-a-? ---------------------------------------------- Ce film rulează în seara asta la cinematograf? 0
Што има вечерва на телевизија? C--p-o-r----st- ---seara------la tele--z--? C_ p______ e___ î_ s____ a___ l_ t_________ C- p-o-r-m e-t- î- s-a-a a-t- l- t-l-v-z-r- ------------------------------------------- Ce program este în seara asta la televizor? 0
Има ли уште билети за театар? Mai-su-- bi-e---p-nt----eatru? M__ s___ b_____ p_____ t______ M-i s-n- b-l-t- p-n-r- t-a-r-? ------------------------------ Mai sunt bilete pentru teatru? 0
Има ли уште билети за кино? M-i---nt --l-t- --n-ru-ci--mato--a-? M__ s___ b_____ p_____ c____________ M-i s-n- b-l-t- p-n-r- c-n-m-t-g-a-? ------------------------------------ Mai sunt bilete pentru cinematograf? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Mai s--t-bil-t- --nt-u -e-iu- -- fo--a-? M__ s___ b_____ p_____ m_____ d_ f______ M-i s-n- b-l-t- p-n-r- m-c-u- d- f-t-a-? ---------------------------------------- Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Vr--u să--ta- -- ---te de-to-. V____ s_ s___ î_ s____ d_ t___ V-e-u s- s-a- î- s-a-e d- t-t- ------------------------------ Vreau să stau în spate de tot. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. V-eau să -t-u -n-eva-î--m-jlo-. V____ s_ s___ u_____ î_ m______ V-e-u s- s-a- u-d-v- î- m-j-o-. ------------------------------- Vreau să stau undeva în mijloc. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. V---u s----au--- f-ţ---- t-t. V____ s_ s___ î_ f___ d_ t___ V-e-u s- s-a- î- f-ţ- d- t-t- ----------------------------- Vreau să stau în faţă de tot. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? Î-i --te-i-r---mand--c-va? Î__ p_____ r________ c____ Î-i p-t-ţ- r-c-m-n-a c-v-? -------------------------- Îmi puteţi recomanda ceva? 0
Кога започнува претставата? Cân- în-epe-rep-e---ta--a? C___ î_____ r_____________ C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Î---pu-eţi f--e ros--d- un -i---? Î__ p_____ f___ r___ d_ u_ b_____ Î-i p-t-ţ- f-c- r-s- d- u- b-l-t- --------------------------------- Îmi puteţi face rost de un bilet? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? Este aic--în----o-i--e un t--e- -e-g--f? E___ a___ î_ a________ u_ t____ d_ g____ E-t- a-c- î- a-r-p-e-e u- t-r-n d- g-l-? ---------------------------------------- Este aici în apropiere un teren de golf? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? E-te--i-i----a----ie-e un--eren------n-s? E___ a___ î_ a________ u_ t____ d_ t_____ E-t- a-c- î- a-r-p-e-e u- t-r-n d- t-n-s- ----------------------------------------- Este aici în apropiere un teren de tenis? 0
Има ли овде во близината затворен базен? E--e-a-ci-î- ---o-iere-o-pisci-ă acop--ită? E___ a___ î_ a________ o p______ a_________ E-t- a-c- î- a-r-p-e-e o p-s-i-ă a-o-e-i-ă- ------------------------------------------- Este aici în apropiere o piscină acoperită? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -