Разговорник

mk Излегување навечер   »   ro Să ieşi seara în oraş

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [patruzeci şi patru]

Să ieşi seara în oraş

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? Es-- a--i---d-scot--ă? E___ a___ o d_________ E-t- a-c- o d-s-o-e-ă- ---------------------- Este aici o discotecă? 0
Има ли овде ноќен клуб? Es-e-a-c- u--clu-----n-----? E___ a___ u_ c___ d_ n______ E-t- a-c- u- c-u- d- n-a-t-? ---------------------------- Este aici un club de noapte? 0
Има ли овде кафеана? E--- aici--n b-r? E___ a___ u_ b___ E-t- a-c- u- b-r- ----------------- Este aici un bar? 0
Што има вечерва во театар? C---p-ctac---e--e -n----r----ta--a-te---u? C_ s________ e___ î_ s____ a___ l_ t______ C- s-e-t-c-l e-t- î- s-a-a a-t- l- t-a-r-? ------------------------------------------ Ce spectacol este în seara asta la teatru? 0
Што има вечерва во кино? C- --l- rul-a-- -n-s---a-a--a--a----e-----r--? C_ f___ r______ î_ s____ a___ l_ c____________ C- f-l- r-l-a-ă î- s-a-a a-t- l- c-n-m-t-g-a-? ---------------------------------------------- Ce film rulează în seara asta la cinematograf? 0
Што има вечерва на телевизија? Ce-pr-g--- e-t- în------ a-ta l- t-l------? C_ p______ e___ î_ s____ a___ l_ t_________ C- p-o-r-m e-t- î- s-a-a a-t- l- t-l-v-z-r- ------------------------------------------- Ce program este în seara asta la televizor? 0
Има ли уште билети за театар? M-i-s--t -----e--entr- te-t--? M__ s___ b_____ p_____ t______ M-i s-n- b-l-t- p-n-r- t-a-r-? ------------------------------ Mai sunt bilete pentru teatru? 0
Има ли уште билети за кино? M---s--t-bile----e---u-c-nem--ograf? M__ s___ b_____ p_____ c____________ M-i s-n- b-l-t- p-n-r- c-n-m-t-g-a-? ------------------------------------ Mai sunt bilete pentru cinematograf? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Mai---n--b-l-te -entru m-c-ul de f-t-al? M__ s___ b_____ p_____ m_____ d_ f______ M-i s-n- b-l-t- p-n-r- m-c-u- d- f-t-a-? ---------------------------------------- Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Vre-u------a- în s-ate -e ---. V____ s_ s___ î_ s____ d_ t___ V-e-u s- s-a- î- s-a-e d- t-t- ------------------------------ Vreau să stau în spate de tot. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Vr--- să--t-- u--ev--------lo-. V____ s_ s___ u_____ î_ m______ V-e-u s- s-a- u-d-v- î- m-j-o-. ------------------------------- Vreau să stau undeva în mijloc. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. V-eau -- -ta--în ---- de-tot. V____ s_ s___ î_ f___ d_ t___ V-e-u s- s-a- î- f-ţ- d- t-t- ----------------------------- Vreau să stau în faţă de tot. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? Î-- --teţi --coma-d---e-a? Î__ p_____ r________ c____ Î-i p-t-ţ- r-c-m-n-a c-v-? -------------------------- Îmi puteţi recomanda ceva? 0
Кога започнува претставата? Câ-d -nce-- re-r-zent-ţia? C___ î_____ r_____________ C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Îmi ----ţ-----e rost-d---n --l--? Î__ p_____ f___ r___ d_ u_ b_____ Î-i p-t-ţ- f-c- r-s- d- u- b-l-t- --------------------------------- Îmi puteţi face rost de un bilet? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? E-te-aici----a-ro-i-r--u- ter-n--- g-l-? E___ a___ î_ a________ u_ t____ d_ g____ E-t- a-c- î- a-r-p-e-e u- t-r-n d- g-l-? ---------------------------------------- Este aici în apropiere un teren de golf? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? E--e -i-i-în apr-p---- -n --ren ----en-s? E___ a___ î_ a________ u_ t____ d_ t_____ E-t- a-c- î- a-r-p-e-e u- t-r-n d- t-n-s- ----------------------------------------- Este aici în apropiere un teren de tenis? 0
Има ли овде во близината затворен базен? E-te -ic- î--a--o--e-----p-scin--a-op---tă? E___ a___ î_ a________ o p______ a_________ E-t- a-c- î- a-r-p-e-e o p-s-i-ă a-o-e-i-ă- ------------------------------------------- Este aici în apropiere o piscină acoperită? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -