| Има ли овде дискотека? |
---ي-جد--ر-- --ا؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
hal y-j-- ----a- --n-?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
|
Има ли овде дискотека?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
|
| Има ли овде ноќен клуб? |
هل-ي-جد ---- ليلي ه--؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
ha- ---a--m-l-a la--i h-n-?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
|
Има ли овде ноќен клуб?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
|
| Има ли овде кафеана? |
ه--يو-د --- هن-؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
h-l--ujad---r-hu-a?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
|
Има ли овде кафеана?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
|
| Што има вечерва во театар? |
ما---يعر---ل---- -ي--لمسر-؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
m--ha -u--r-d---layl-t -- ---a----?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
Што има вечерва во театар?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
| Што има вечерва во кино? |
م-ذا--عرض -ل---ة-في ---ين--؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
m--h- ----r--------la- fi-a--in-ma?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
Што има вечерва во кино?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
| Што има вечерва на телевизија? |
م-ذا----ض---ى ا-ت--ز-ون ا-ل---؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
madh---u-a--d-ea--a--l--al-aziy-n --layl-t?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
Што има вечерва на телевизија?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
| Има ли уште билети за театар? |
هل--- ت-ال -ناك -ذا---ل-م--ح؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
h-- l--ta--l --na- ta---k------musrah?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
Има ли уште билети за театар?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
| Има ли уште билети за кино? |
هل لا-ت-ال----- -ذ--ر ---ي---؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
h-l-l--taz-- ---ak-t-d-aki--lil-ini--?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
Има ли уште билети за кино?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
| Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? |
هل-ل- ت-ا- ا--ذ--ر-متاحة--م-ار-- --- ا-قد-؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
ha-------za- ---adh-kir------a- limubarat ku-at --q--am?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
| Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. |
أري--أن--ج------الخل-.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
uri--an --lis fi a----l-.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. |
---د -ن -جل---ي -ل--ط.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
u-i---n a------- a-w--t.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. |
-ر-- أن-أجلس--ي-ا----م.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
u-i---n --lis-------m--.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| Можете ли да ми препорачате нешто? |
هل-يمك-- ---تن-----بشيء؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
hal--umkinuk a- -a-s-hn--b-sh--?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
Можете ли да ми препорачате нешто?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
| Кога започнува претставата? |
-تى-ي-دأ-العرض؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
mat-- ya--a-ale--d?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
Кога започнува претставата?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| Можете ли да ми обезбедите една карта? |
ه- -مكنك أ--تحصل-ل- -ل---ذ-رة؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
h-- yu---nuk-an-ta--ul li -alaa-tadh-----?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
Можете ли да ми обезбедите една карта?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
| Има ли овде во близината игралиште за голф? |
هل -و-د--لع- ---ف -ريب؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
ha--y--a- male-b j--f qa--b?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
|
Има ли овде во близината игралиште за голф?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
|
| Има ли овде во близината тениско игралиште? |
ه--يوجد---ع----س-ق---؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
ha- -u-a- -ale-b -anis qa-i-?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
|
Има ли овде во близината тениско игралиште?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
|
| Има ли овде во близината затворен базен? |
-ل هن-- مسب- د-خ---ق--ب؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
hal------ mas-ah da-h-li-----b?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
|
Има ли овде во близината затворен базен?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?
|