Разговорник

mk На аеродром   »   pl Na lotnisku

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. C-c----y- / --c-----y- z--ez-r--wać -o- d--At-n. C________ / C_________ z___________ l__ d_ A____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-r-z-r-o-a- l-t d- A-e-. ------------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten. 0
Дали е тоа е директен лет? Czy j-s- to -o--b--po-redni? C__ j___ t_ l__ b___________ C-y j-s- t- l-t b-z-o-r-d-i- ---------------------------- Czy jest to lot bezpośredni? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. Po-ro--ę------c- pr-- o--ie, dl---i-pa-ą--c-. P_______ m______ p___ o_____ d__ n___________ P-p-o-z- m-e-s-e p-z- o-n-e- d-a n-e-a-ą-y-h- --------------------------------------------- Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. Chcia--ym /-Ch--a-aby--p--wi----i--mo-- --ze-w-c-ę. C________ / C_________ p__________ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-t-i-r-z-ć m-j- r-z-r-a-j-. --------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. Ch-----y- /----i-łab-- o-w--ać -o-- -ez-r-ac-ę. C________ / C_________ o______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-w-ł-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. C--i---y--/-Chcia----m-z-i-ni- ---- rez-r-ac-ę. C________ / C_________ z______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-i-n-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację. 0
Кога оди следната машина за Рим? K-ed- -dl-tuj- na--ę--y--am-lot ---R-ym-? K____ o_______ n_______ s______ d_ R_____ K-e-y o-l-t-j- n-s-ę-n- s-m-l-t d- R-y-u- ----------------------------------------- Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu? 0
Дали има уште две слободни места? C-- są --- --lne ----sca? C__ s_ d__ w____ m_______ C-y s- d-a w-l-e m-e-s-a- ------------------------- Czy są dwa wolne miejsca? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. N----mam- -y--o je-n- -oln--mi-j-ce. N___ m___ t____ j____ w____ m_______ N-e- m-m- t-l-o j-d-o w-l-e m-e-s-e- ------------------------------------ Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce. 0
Кога слетуваме? K-------ląduje-y? K____ w__________ K-e-y w-l-d-j-m-? ----------------- Kiedy wylądujemy? 0
Кога ќе сме таму? K--dy-ta-----ziem-? K____ t__ b________ K-e-y t-m b-d-i-m-? ------------------- Kiedy tam będziemy? 0
Кога има автобус до центарот на градот? K-ed- --kiś -ut-b-s-będz----ech---do ---t-um -i-s--? K____ j____ a______ b_____ j_____ d_ c______ m______ K-e-y j-k-ś a-t-b-s b-d-i- j-c-a- d- c-n-r-m m-a-t-? ---------------------------------------------------- Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta? 0
Ова е вашиот куфер? C-- -- --s- pan----p-n----l----? C__ t_ j___ p___ / p___ w_______ C-y t- j-s- p-n- / p-n- w-l-z-a- -------------------------------- Czy to jest pana / pani walizka? 0
Ова е вашата ташна? C-y -o-j-st pan- / -ani -orba? C__ t_ j___ p___ / p___ t_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- t-r-a- ------------------------------ Czy to jest pana / pani torba? 0
Ова е вашиот багаж? C-y t--jes--pana - p--i------? C__ t_ j___ p___ / p___ b_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- b-g-ż- ------------------------------ Czy to jest pana / pani bagaż? 0
Колку багаж можам да земам со себе? I-e-bagaż- ---ę-zabr--? I__ b_____ m___ z______ I-e b-g-ż- m-g- z-b-a-? ----------------------- Ile bagażu mogę zabrać? 0
Дваесет килограми. D--d---ś--a-kilo-ram--. D__________ k__________ D-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-. ----------------------- Dwadzieścia kilogramów. 0
Што, само дваесет килограми? C-,-ty-k---wa-------a -----r----? C__ t____ d__________ k__________ C-, t-l-o d-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-? --------------------------------- Co, tylko dwadzieścia kilogramów? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -