Разговорник

mk На аеродром   »   pl Na lotnisku

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. C---a--ym-/-C-cia-abym zarezer-owa--l-t -- A--n. C________ / C_________ z___________ l__ d_ A____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-r-z-r-o-a- l-t d- A-e-. ------------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten. 0
Дали е тоа е директен лет? Czy -es- to l-t--e--o-red-i? C__ j___ t_ l__ b___________ C-y j-s- t- l-t b-z-o-r-d-i- ---------------------------- Czy jest to lot bezpośredni? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. P-p--sz- miejs-- pr-y -k--e- -----i-p-ląc-c-. P_______ m______ p___ o_____ d__ n___________ P-p-o-z- m-e-s-e p-z- o-n-e- d-a n-e-a-ą-y-h- --------------------------------------------- Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. C--iał-y--/--h------ym-p--w-er--i- moją-re--rwac--. C________ / C_________ p__________ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-t-i-r-z-ć m-j- r-z-r-a-j-. --------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. C----łb-- / C-ciał-----o-wo--- --ją r-ze----j-. C________ / C_________ o______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-w-ł-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. C---a-bym-/ --c--ła--m zm----- m-j- re---wacj-. C________ / C_________ z______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-i-n-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację. 0
Кога оди следната машина за Рим? Ki-dy--d-atu-----s-ę-n---am---- do -z-mu? K____ o_______ n_______ s______ d_ R_____ K-e-y o-l-t-j- n-s-ę-n- s-m-l-t d- R-y-u- ----------------------------------------- Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu? 0
Дали има уште две слободни места? C-y są-dw---o-n- m-ej-c-? C__ s_ d__ w____ m_______ C-y s- d-a w-l-e m-e-s-a- ------------------------- Czy są dwa wolne miejsca? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. N--,-m--- ty--- j---- w-l----iej-c-. N___ m___ t____ j____ w____ m_______ N-e- m-m- t-l-o j-d-o w-l-e m-e-s-e- ------------------------------------ Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce. 0
Кога слетуваме? K--dy -y-ąd---m-? K____ w__________ K-e-y w-l-d-j-m-? ----------------- Kiedy wylądujemy? 0
Кога ќе сме таму? Ki--y --------i--y? K____ t__ b________ K-e-y t-m b-d-i-m-? ------------------- Kiedy tam będziemy? 0
Кога има автобус до центарот на градот? K-ed- ----ś a--obus bę-z-- je-h-ć -- c--tr-- -i-sta? K____ j____ a______ b_____ j_____ d_ c______ m______ K-e-y j-k-ś a-t-b-s b-d-i- j-c-a- d- c-n-r-m m-a-t-? ---------------------------------------------------- Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta? 0
Ова е вашиот куфер? Czy t--je-t -ana ----n--wa--z-a? C__ t_ j___ p___ / p___ w_______ C-y t- j-s- p-n- / p-n- w-l-z-a- -------------------------------- Czy to jest pana / pani walizka? 0
Ова е вашата ташна? C-y-to j-s- pa-- /-pani----ba? C__ t_ j___ p___ / p___ t_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- t-r-a- ------------------------------ Czy to jest pana / pani torba? 0
Ова е вашиот багаж? Cz- t- j--- pan--/--a-- ba-a-? C__ t_ j___ p___ / p___ b_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- b-g-ż- ------------------------------ Czy to jest pana / pani bagaż? 0
Колку багаж можам да земам со себе? Ile---gaż--m--- --b-ać? I__ b_____ m___ z______ I-e b-g-ż- m-g- z-b-a-? ----------------------- Ile bagażu mogę zabrać? 0
Дваесет килограми. Dwadz--ś-ia -i-og-a--w. D__________ k__________ D-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-. ----------------------- Dwadzieścia kilogramów. 0
Што, само дваесет килограми? Co- -y-k- d-adzi-ś--a-kilo---mów? C__ t____ d__________ k__________ C-, t-l-o d-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-? --------------------------------- Co, tylko dwadzieścia kilogramów? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -