Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   pl Awaria samochodu

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [trzydzieści dziewięć]

Awaria samochodu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? G-z-- ---- -ajb--żs-- ---cja--en----wa? G____ j___ n_________ s_____ b_________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- s-a-j- b-n-y-o-a- --------------------------------------- Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? 0
Јас имам една дупната гума. Złapa-em-- z-ap---m --m-. Z_______ / z_______ g____ Z-a-a-e- / z-a-a-a- g-m-. ------------------------- Złapałem / złapałam gumę. 0
Дали можете да го промените тркалото? M--e--i-pan / ------m------k-ł-? M___ m_ p__ / p___ z______ k____ M-ż- m- p-n / p-n- z-i-n-ć k-ł-? -------------------------------- Może mi pan / pani zmienić koło? 0
Потребни ми се неколку литра дизел. P-trzeb-ję-kilka---t-ó- o--j- na-ęd-wego. P_________ k____ l_____ o____ n__________ P-t-z-b-j- k-l-a l-t-ó- o-e-u n-p-d-w-g-. ----------------------------------------- Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego. 0
Немам повеќе бензин. Z---akł- -- ben-y--. Z_______ m_ b_______ Z-b-a-ł- m- b-n-y-y- -------------------- Zabrakło mi benzyny. 0
Имате ли резервна туба? M- p-n - p----k-ni-te- na-b--z-nę? M_ p__ / p___ k_______ n_ b_______ M- p-n / p-n- k-n-s-e- n- b-n-y-ę- ---------------------------------- Ma pan / pani kanister na benzynę? 0
Каде можам да телефонирам? S-ą---og- z---wo-ić? S___ m___ z_________ S-ą- m-g- z-d-w-n-ć- -------------------- Skąd mogę zadzwonić? 0
Ми треба влечна служба. P--r---na--- je-t-p--oc --ogowa. P________ m_ j___ p____ d_______ P-t-z-b-a m- j-s- p-m-c d-o-o-a- -------------------------------- Potrzebna mi jest pomoc drogowa. 0
Барам една работилница. Sz-kam w-rs-t---. S_____ w_________ S-u-a- w-r-z-a-u- ----------------- Szukam warsztatu. 0
Се случи сообраќајна несреќа. Zda-zy---i--wy-a-ek. Z______ s__ w_______ Z-a-z-ł s-ę w-p-d-k- -------------------- Zdarzył się wypadek. 0
Каде е најблискиот телефон? Gdz-- j-s--n--bliższ----l----? G____ j___ n_________ t_______ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- t-l-f-n- ------------------------------ Gdzie jest najbliższy telefon? 0
Имате ли мобилен со себе? Ma pan - ---- prz--s-bie---mór-ę? M_ p__ / p___ p___ s____ k_______ M- p-n / p-n- p-z- s-b-e k-m-r-ę- --------------------------------- Ma pan / pani przy sobie komórkę? 0
Потребна ни е помош. P-trzeb-j-m--p-mo-y. P___________ p______ P-t-z-b-j-m- p-m-c-. -------------------- Potrzebujemy pomocy. 0
Повикајте еден лекар! P-os---w----ć------za- --Niec--p-n - pa---w--wie-lekar--! P_____ w_____ l_______ / N____ p__ / p___ w_____ l_______ P-o-z- w-z-a- l-k-r-a- / N-e-h p-n / p-n- w-z-i- l-k-r-a- --------------------------------------------------------- Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza! 0
Повикајте ја полицијата! Pr-sz------a---olicję!-Nie-h pa- ------ we-wi- -o-i-ję! P_____ w_____ p_______ N____ p__ / p___ w_____ p_______ P-o-z- w-z-a- p-l-c-ę- N-e-h p-n / p-n- w-z-i- p-l-c-ę- ------------------------------------------------------- Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję! 0
Вашите документи Ве молам. D--u-e--y----osz-. D_________ p______ D-k-m-n-y- p-o-z-. ------------------ Dokumenty, proszę. 0
Вашата возачка дозвола Ве молам. Pros-- p--- /-pan- prawo ja-dy. P_____ p___ / p___ p____ j_____ P-o-z- p-n- / p-n- p-a-o j-z-y- ------------------------------- Proszę pana / pani prawo jazdy. 0
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. P-o----pan- ---an- d-w---rej-s----y-ny. P_____ p___ / p___ d____ r_____________ P-o-z- p-n- / p-n- d-w-d r-j-s-r-c-j-y- --------------------------------------- Proszę pana / pani dowód rejestracyjny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -