Разговорник

mk Купување   »   pl Zakupy

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [pięćdziesiąt cztery]

Zakupy

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. Ch--a-b-- / --c--ła-ym-ku-i- pre--nt. C________ / C_________ k____ p_______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- k-p-ć p-e-e-t- ------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym kupić prezent. 0
Но не нешто премногу скапо. Ale--ie -a -r--i. A__ n__ z_ d_____ A-e n-e z- d-o-i- ----------------- Ale nie za drogi. 0
Можеби една рачна ташна? M-że-tor---ę? M___ t_______ M-ż- t-r-b-ę- ------------- Może torebkę? 0
Која боја би ја сакале? W--aki---- być -olor-e? W j____ m_ b__ k_______ W j-k-m m- b-ć k-l-r-e- ----------------------- W jakim ma być kolorze? 0
Црна, кафеава или бела? W -z-r-y-,-br--ow---c-y --a-ym? W c_______ b_______ c__ b______ W c-a-n-m- b-ą-o-y- c-y b-a-y-? ------------------------------- W czarnym, brązowym czy białym? 0
Една голема или мала? D--a--zy---ła? D___ c__ m____ D-ż- c-y m-ł-? -------------- Duża czy mała? 0
Смеам ли да ја видам оваа? Cz--m--ę ob---z-ć tę? C__ m___ o_______ t__ C-y m-g- o-e-r-e- t-? --------------------- Czy mogę obejrzeć tę? 0
Дали таа е од кожа? Cz--o-a-j-st--e-sk--y? C__ o__ j___ z_ s_____ C-y o-a j-s- z- s-ó-y- ---------------------- Czy ona jest ze skóry? 0
Или пак е од вештачки материјал? C----oże---s- z ---rzy-a---tuc--eg-? C__ m___ j___ z t_______ s__________ C-y m-ż- j-s- z t-o-z-w- s-t-c-n-g-? ------------------------------------ Czy może jest z tworzywa sztucznego? 0
Од кожа секако. O-zy---ci------kó-y. O_________ z_ s_____ O-z-w-ś-i- z- s-ó-y- -------------------- Oczywiście ze skóry. 0
Ова е еден особено добар квалитет. J--t -a-dzo-d---e----k--ci. J___ b_____ d_____ j_______ J-s- b-r-z- d-b-e- j-k-ś-i- --------------------------- Jest bardzo dobrej jakości. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. I -- to-ebk- jes-------wd- ----r---. I t_ t______ j___ n_______ n________ I t- t-r-b-a j-s- n-p-a-d- n-e-r-g-. ------------------------------------ I ta torebka jest naprawdę niedroga. 0
Ми се допаѓа. Ta-----ię --d--a. T_ m_ s__ p______ T- m- s-ę p-d-b-. ----------------- Ta mi się podoba. 0
Ќе ја земам. W-z---j-. W____ j__ W-z-ę j-. --------- Wezmę ją. 0
Дали можам случајно да ја заменам? C-y---ż-- -- ew-nt-a-n-e-wy---ni-? C__ m____ j_ e__________ w________ C-y m-ż-a j- e-e-t-a-n-e w-m-e-i-? ---------------------------------- Czy można ją ewentualnie wymienić? 0
Се разбира. O--y--ś---. O__________ O-z-w-ś-i-. ----------- Oczywiście. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. Z--a-uj-my ją-na -----n-. Z_________ j_ n_ p_______ Z-p-k-j-m- j- n- p-e-e-t- ------------------------- Zapakujemy ją na prezent. 0
Таму од спротива е благајната. K--a -es- n--rzeci-ko. K___ j___ n___________ K-s- j-s- n-p-z-c-w-o- ---------------------- Kasa jest naprzeciwko. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -