Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   tr Soru sormak 1

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

62 [altmış iki]

Soru sormak 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
учи Ö-r----k Ö_______ Ö-r-n-e- -------- Öğrenmek 0
Учат ли учениците многу? Ö-re--i-e----- m- --re-i-o-? Ö_________ ç__ m_ ö_________ Ö-r-n-i-e- ç-k m- ö-r-n-y-r- ---------------------------- Öğrenciler çok mu öğreniyor? 0
Не, тие учат малку. Ha--r,--z-öğ-e---o--ar. H_____ a_ ö____________ H-y-r- a- ö-r-n-y-r-a-. ----------------------- Hayır, az öğreniyorlar. 0
прашува sorm-k s_____ s-r-a- ------ sormak 0
Го прашувате ли често наставникот? Ö-------e sı---ık -o-- s--uy---mu-un--? Ö________ s__ s__ s___ s______ m_______ Ö-r-t-e-e s-k s-k s-r- s-r-y-r m-s-n-z- --------------------------------------- Öğretmene sık sık soru soruyor musunuz? 0
Не, јас не го прашувам често. H-y--------s-k -o--u--ru-. H_____ s__ s__ s__________ H-y-r- s-k s-k s-r-u-o-u-. -------------------------- Hayır, sık sık sormuyorum. 0
одговара ceva-lamak c_________ c-v-p-a-a- ---------- cevaplamak 0
Одговорете молам. Ceva- v-r----,-l--f--. C____ v_______ l______ C-v-p v-r-n-z- l-t-e-. ---------------------- Cevap veriniz, lütfen. 0
Јас одговарам. Ce--p-v-r---ru-. C____ v_________ C-v-p v-r-y-r-m- ---------------- Cevap veriyorum. 0
работи Ç-l--m-k Ç_______ Ç-l-ş-a- -------- Çalışmak 0
Работи ли тој сега? Şu -nd- ---ı--y-r-m-? Ş_ a___ ç________ m__ Ş- a-d- ç-l-ş-y-r m-? --------------------- Şu anda çalışıyor mu? 0
Да, тој работи сега. E-e-,--- a-da ç-l-ş--or. E____ ş_ a___ ç_________ E-e-, ş- a-d- ç-l-ş-y-r- ------------------------ Evet, şu anda çalışıyor. 0
доаѓа g-l--k g_____ g-l-e- ------ gelmek 0
Ќе дојдете? Ge-i--r m-s-nu-? G______ m_______ G-l-y-r m-s-n-z- ---------------- Geliyor musunuz? 0
Да, ќе дојдеме веднаш. Ev--,--emen g-l-yoru-. E____ h____ g_________ E-e-, h-m-n g-l-y-r-z- ---------------------- Evet, hemen geliyoruz. 0
живее o--------i---e--a----ınd-) o______ (______ a_________ o-u-m-k (-k-m-t a-l-m-n-a- -------------------------- oturmak (ikamet anlamında) 0
Живеете ли во Берлин? Be-lin-d-----o--r-yorsunu-? B________ m_ o_____________ B-r-i-’-e m- o-u-u-o-s-n-z- --------------------------- Berlin’de mi oturuyorsunuz? 0
Да, јас живеам во Берлин. Ev-t,--erlin’---otu--y---m. E____ B________ o__________ E-e-, B-r-i-’-e o-u-u-o-u-. --------------------------- Evet, Berlin’de oturuyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -