Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   px Pronomes possessivos 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [sessenta e seis]

Pronomes possessivos 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
јас – мој eu --m-u-/-minha e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. E--não e--o-t-o-a-mi--a --av-. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. E- -ã- --c-nt---- mi----pas--g--. E_ n__ e_______ a m____ p________ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a p-s-a-e-. --------------------------------- Eu não encontro a minha passagem. 0
ти – твој vo-- - s---/ -ua v___ – s__ / s__ v-c- – s-u / s-a ---------------- você – seu / sua 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Vo-ê---c-nt-o- - su--c-a--? V___ e________ a s__ c_____ V-c- e-c-n-r-u a s-a c-a-e- --------------------------- Você encontrou a sua chave? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Voc- enco--r-u----ua-pa-s---m? V___ e________ a s__ p________ V-c- e-c-n-r-u a s-a p-s-a-e-? ------------------------------ Você encontrou a sua passagem? 0
тој – негов e-e - d--e e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? V--- -a-- on---e-t----c-----d--e? V___ s___ o___ e___ a c____ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- a c-a-e d-l-? --------------------------------- Você sabe onde está a chave dele? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Voc---a-e----e -s-----b--het- -e-e? V___ s___ o___ e___ o b______ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- o b-l-e-e d-l-? ----------------------------------- Você sabe onde está o bilhete dele? 0
таа – нејзин e---–--ela e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Нејзините пари ги нема. O-d-n-e-ro--e-- d--ap-re-e-. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. E - c---ão -- créd-to --la ta-b-m d---p--eceu. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
ние – наш n-s-- -os-o --no--a n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Нашиот дедо е болен. O--oss--a-ô--stá -oente. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Нашата баба е здрава. A-n---a-a-- e-tá------- s-úd-. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
вие – ваш vó- – ---so /-v--sa v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Деца, каде е вашиот татко? Me-i-os- -nd- -s-----v--s--pa-? M_______ o___ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------- Meninos, onde está o vosso pai? 0
Деца, каде е вашата мајка? M--i--s,-ond- es-á --v-ssa--ã-? M_______ o___ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------- Meninos, onde está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -