Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   eo Posesivaj pronomoj 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [sesdek ses]

Posesivaj pronomoj 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
јас – мој m- ----a m_ - m__ m- - m-a -------- mi - mia 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. M---- t-o--s m-------si-on. M_ n_ t_____ m___ ŝ________ M- n- t-o-a- m-a- ŝ-o-i-o-. --------------------------- Mi ne trovas mian ŝlosilon. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. M--n- t-ovas-m----bi---o-. M_ n_ t_____ m___ b_______ M- n- t-o-a- m-a- b-l-t-n- -------------------------- Mi ne trovas mian bileton. 0
ти – твој vi-(ci- ----a--c-a) v_ (___ – v__ (____ v- (-i- – v-a (-i-) ------------------- vi (ci] – via (cia) 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Ĉ- ------vi--v-----l---lon? Ĉ_ v_ t_____ v___ ŝ________ Ĉ- v- t-o-i- v-a- ŝ-o-i-o-? --------------------------- Ĉu vi trovis vian ŝlosilon? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Ĉ- ----ro--s cia--bil-t-n? Ĉ_ c_ t_____ c___ b_______ Ĉ- c- t-o-i- c-a- b-l-t-n- -------------------------- Ĉu ci trovis cian bileton? 0
тој – негов l--- lia l_ - l__ l- - l-a -------- li - lia 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Ĉu v- -c-as -i----a-ŝlosilo-e-ta-? Ĉ_ v_ s____ k__ l__ ŝ______ e_____ Ĉ- v- s-i-s k-e l-a ŝ-o-i-o e-t-s- ---------------------------------- Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Ĉu -i-sci-s --- l---bile-- -s--s? Ĉ_ v_ s____ k__ l__ b_____ e_____ Ĉ- v- s-i-s k-e l-a b-l-t- e-t-s- --------------------------------- Ĉu vi scias kie lia bileto estas? 0
таа – нејзин ŝi---ŝ-a ŝ_ - ŝ__ ŝ- - ŝ-a -------- ŝi - ŝia 0
Нејзините пари ги нема. Ŝ-- ---- m-l-p--i-. Ŝ__ m___ m_________ Ŝ-a m-n- m-l-p-r-s- ------------------- Ŝia mono malaperis. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. K-j a---ŭ-ŝ-a--r-di--a--o ma--pe---. K__ a____ ŝ__ k__________ m_________ K-j a-k-ŭ ŝ-a k-e-i-k-r-o m-l-p-r-s- ------------------------------------ Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis. 0
ние – наш n- - -ia n_ - n__ n- - n-a -------- ni - nia 0
Нашиот дедо е болен. N-- a-ĉj--mal-a---. N__ a____ m________ N-a a-ĉ-o m-l-a-a-. ------------------- Nia avĉjo malsanas. 0
Нашата баба е здрава. Ni- a-i--o--a---. N__ a_____ s_____ N-a a-i-j- s-n-s- ----------------- Nia avinjo sanas. 0
вие – ваш v- --via v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Деца, каде е вашиот татко? Inf-noj,-ki- e-ta----- p--jo? I_______ k__ e____ v__ p_____ I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-ĉ-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via paĉjo? 0
Деца, каде е вашата мајка? I--ano-- ----e--a----a -an--? I_______ k__ e____ v__ p_____ I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-n-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via panjo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -