Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   eo Posesivaj pronomoj 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [sesdek ses]

Posesivaj pronomoj 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
јас – мој mi ----a m_ - m__ m- - m-a -------- mi - mia 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. M- n---ro--- -i-n---osi--n. M_ n_ t_____ m___ ŝ________ M- n- t-o-a- m-a- ŝ-o-i-o-. --------------------------- Mi ne trovas mian ŝlosilon. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. M------r--as-mi---bi--to-. M_ n_ t_____ m___ b_______ M- n- t-o-a- m-a- b-l-t-n- -------------------------- Mi ne trovas mian bileton. 0
ти – твој vi (ci)-- vi--(cia) v_ (___ – v__ (____ v- (-i- – v-a (-i-) ------------------- vi (ci) – via (cia) 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Ĉ---i -ro----v--n ŝ-os-lon? Ĉ_ v_ t_____ v___ ŝ________ Ĉ- v- t-o-i- v-a- ŝ-o-i-o-? --------------------------- Ĉu vi trovis vian ŝlosilon? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Ĉu-ci -rov---cia----let--? Ĉ_ c_ t_____ c___ b_______ Ĉ- c- t-o-i- c-a- b-l-t-n- -------------------------- Ĉu ci trovis cian bileton? 0
тој – негов l- --lia l_ - l__ l- - l-a -------- li - lia 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Ĉu vi -c--s -i---ia---o-il----tas? Ĉ_ v_ s____ k__ l__ ŝ______ e_____ Ĉ- v- s-i-s k-e l-a ŝ-o-i-o e-t-s- ---------------------------------- Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Ĉu-v--s---s-kie-lia ---et-----a-? Ĉ_ v_ s____ k__ l__ b_____ e_____ Ĉ- v- s-i-s k-e l-a b-l-t- e-t-s- --------------------------------- Ĉu vi scias kie lia bileto estas? 0
таа – нејзин ŝ----ŝ-a ŝ_ - ŝ__ ŝ- - ŝ-a -------- ŝi - ŝia 0
Нејзините пари ги нема. Ŝ------o m---p-ris. Ŝ__ m___ m_________ Ŝ-a m-n- m-l-p-r-s- ------------------- Ŝia mono malaperis. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. K-j ank---ŝi- k-e-it-a--o--a-a---i-. K__ a____ ŝ__ k__________ m_________ K-j a-k-ŭ ŝ-a k-e-i-k-r-o m-l-p-r-s- ------------------------------------ Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis. 0
ние – наш ni - -ia n_ - n__ n- - n-a -------- ni - nia 0
Нашиот дедо е болен. Nia-a-ĉj- -a-san-s. N__ a____ m________ N-a a-ĉ-o m-l-a-a-. ------------------- Nia avĉjo malsanas. 0
Нашата баба е здрава. N-- -vin---s--a-. N__ a_____ s_____ N-a a-i-j- s-n-s- ----------------- Nia avinjo sanas. 0
вие – ваш vi---v-a v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Деца, каде е вашиот татко? In-a-oj- -ie-e-tas -ia p---o? I_______ k__ e____ v__ p_____ I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-ĉ-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via paĉjo? 0
Деца, каде е вашата мајка? I--a-oj- -ie--s--s--i- pan--? I_______ k__ e____ v__ p_____ I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-n-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via panjo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -