Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ru Относительные местоимения

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [шестьдесят шесть]

66 [shestʹdesyat shestʹ]

Относительные местоимения

Otnositelʹnyye mestoimeniya

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
јас – мој Я –---й Я – м__ Я – м-й ------- Я – мой 0
Y--–-m-y Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Я-н- --гу н-й-и--во------. Я н_ м___ н____ с___ к____ Я н- м-г- н-й-и с-о- к-ю-. -------------------------- Я не могу найти свой ключ. 0
Ya ne m--u -------vo- kl-uch. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Я не--о-- найти св----и-е-. Я н_ м___ н____ с___ б_____ Я н- м-г- н-й-и с-о- б-л-т- --------------------------- Я не могу найти свой билет. 0
Ya--- ---u-n--t---v-------t. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
ти – твој Т- - т--й Т_ – т___ Т- – т-о- --------- Ты – твой 0
T- -----y T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
Го најде ли твојот / својот клуч? Ты н--ё- с----кл-ч? Т_ н____ с___ к____ Т- н-ш-л с-о- к-ю-? ------------------- Ты нашёл свой ключ? 0
T- n-shë----oy k-yu--? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
Го најде ли твојот / својот возен билет? Т- --шё- св-- б-л-т? Т_ н____ с___ б_____ Т- н-ш-л с-о- б-л-т- -------------------- Ты нашёл свой билет? 0
T- nash-l-s--- --l--? T_ n_____ s___ b_____ T- n-s-ë- s-o- b-l-t- --------------------- Ty nashël svoy bilet?
тој – негов Он-– его О_ – е__ О- – е-о -------- Он – его 0
On --y--o O_ – y___ O- – y-g- --------- On – yego
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Т- з--е--- гд- --о к-ю-? Т_ з______ г__ е__ к____ Т- з-а-ш-, г-е е-о к-ю-? ------------------------ Ты знаешь, где его ключ? 0
T- -na-----,-gde----- ---u-h? T_ z________ g__ y___ k______ T- z-a-e-h-, g-e y-g- k-y-c-? ----------------------------- Ty znayeshʹ, gde yego klyuch?
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Ты ------- --е--г- -и-е-? Т_ з______ г__ е__ б_____ Т- з-а-ш-, г-е е-о б-л-т- ------------------------- Ты знаешь, где его билет? 0
Ty -n-y---ʹ,-g-e yeg- b--e-? T_ z________ g__ y___ b_____ T- z-a-e-h-, g-e y-g- b-l-t- ---------------------------- Ty znayeshʹ, gde yego bilet?
таа – нејзин О---– -ё О__ – е_ О-а – е- -------- Она – её 0
Ona -----ë O__ – y___ O-a – y-y- ---------- Ona – yeyë
Нејзините пари ги нема. Е- ден-г--проп--и. Е_ д_____ п_______ Е- д-н-г- п-о-а-и- ------------------ Её деньги пропали. 0
Yeyë ----g--propa-i. Y___ d_____ p_______ Y-y- d-n-g- p-o-a-i- -------------------- Yeyë denʹgi propali.
А и нејзината кредитна картичка ја нема. И -ё--ред-тн-й к--то-к- ---е----. И е_ к________ к_______ т___ н___ И е- к-е-и-н-й к-р-о-к- т-ж- н-т- --------------------------------- И её кредитной карточки тоже нет. 0
I---y- ---d--noy --r-ochki---zhe----. I y___ k________ k________ t____ n___ I y-y- k-e-i-n-y k-r-o-h-i t-z-e n-t- ------------------------------------- I yeyë kreditnoy kartochki tozhe net.
ние – наш Мы---н-ш М_ – н__ М- – н-ш -------- Мы – наш 0
M------sh M_ – n___ M- – n-s- --------- My – nash
Нашиот дедо е болен. Наш д-душ-а--о-е-. Н__ д______ б_____ Н-ш д-д-ш-а б-л-н- ------------------ Наш дедушка болен. 0
N--h-de-ush-----l-n. N___ d_______ b_____ N-s- d-d-s-k- b-l-n- -------------------- Nash dedushka bolen.
Нашата баба е здрава. На-а --бу--- з-орова. Н___ б______ з_______ Н-ш- б-б-ш-а з-о-о-а- --------------------- Наша бабушка здорова. 0
Na----bab---k--z-o-ov-. N____ b_______ z_______ N-s-a b-b-s-k- z-o-o-a- ----------------------- Nasha babushka zdorova.
вие – ваш В--– в-ши В_ – в___ В- – в-ш- --------- Вы – ваши 0
V----v-shi V_ – v____ V- – v-s-i ---------- Vy – vashi
Деца, каде е вашиот татко? Дет-, гд- ваш---па? Д____ г__ в__ п____ Д-т-, г-е в-ш п-п-? ------------------- Дети, где ваш папа? 0
D--i,--d--vas---a-a? D____ g__ v___ p____ D-t-, g-e v-s- p-p-? -------------------- Deti, gde vash papa?
Деца, каде е вашата мајка? Де-и,--д--ва-а-м-м-? Д____ г__ в___ м____ Д-т-, г-е в-ш- м-м-? -------------------- Дети, где ваша мама? 0
D---, g-- --sha-ma--? D____ g__ v____ m____ D-t-, g-e v-s-a m-m-? --------------------- Deti, gde vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -