Разговорник

mk за нешто да моли   »   de um etwas bitten

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [vierundsiebzig]

um etwas bitten

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? Kö-ne----e -i- d-e -a--e-schneid-n? K_____ S__ m__ d__ H____ s_________ K-n-e- S-e m-r d-e H-a-e s-h-e-d-n- ----------------------------------- Können Sie mir die Haare schneiden? 0
Не премногу кратко, молам. N-ch- z- --rz, ----e. N____ z_ k____ b_____ N-c-t z- k-r-, b-t-e- --------------------- Nicht zu kurz, bitte. 0
Малку пократко, молам. Etw-s-kü----- bi--e. E____ k______ b_____ E-w-s k-r-e-, b-t-e- -------------------- Etwas kürzer, bitte. 0
Можете ли да ги развиете сликите? Können Si- --- -i--er -n-wic----? K_____ S__ d__ B_____ e__________ K-n-e- S-e d-e B-l-e- e-t-i-k-l-? --------------------------------- Können Sie die Bilder entwickeln? 0
Фотографиите се на CD – то. D-- F--o- --n- ------r--D. D__ F____ s___ a__ d__ C__ D-e F-t-s s-n- a-f d-r C-. -------------------------- Die Fotos sind auf der CD. 0
Фотографиите се во камерата. Die Fotos--ind i----- Ka-e--. D__ F____ s___ i_ d__ K______ D-e F-t-s s-n- i- d-r K-m-r-. ----------------------------- Die Fotos sind in der Kamera. 0
Можете ли да го поправите часовникот? Kön--- S-----e--h- -e-ar-er--? K_____ S__ d__ U__ r__________ K-n-e- S-e d-e U-r r-p-r-e-e-? ------------------------------ Können Sie die Uhr reparieren? 0
Стаклото е скршено. D-- ---- -st -aputt. D__ G___ i__ k______ D-s G-a- i-t k-p-t-. -------------------- Das Glas ist kaputt. 0
Батеријата е празна. D-e-B--t-ri--is---ee-. D__ B_______ i__ l____ D-e B-t-e-i- i-t l-e-. ---------------------- Die Batterie ist leer. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? K-n-en Sie--as-Hem- b-----? K_____ S__ d__ H___ b______ K-n-e- S-e d-s H-m- b-g-l-? --------------------------- Können Sie das Hemd bügeln? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? Kön-en---- d-e H--e -ei-igen? K_____ S__ d__ H___ r________ K-n-e- S-e d-e H-s- r-i-i-e-? ----------------------------- Können Sie die Hose reinigen? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? K--n-n --- --- S-huh--r-parier--? K_____ S__ d__ S_____ r__________ K-n-e- S-e d-e S-h-h- r-p-r-e-e-? --------------------------------- Können Sie die Schuhe reparieren? 0
Можете ли да ми дадете запалка? Kön-e- -ie mir--euer-g-b-n? K_____ S__ m__ F____ g_____ K-n-e- S-e m-r F-u-r g-b-n- --------------------------- Können Sie mir Feuer geben? 0
Имате ли кибрит или запалка? H---n-S-- -tr---hhölzer od-r-e-- --ue---u-? H____ S__ S____________ o___ e__ F_________ H-b-n S-e S-r-i-h-ö-z-r o-e- e-n F-u-r-e-g- ------------------------------------------- Haben Sie Streichhölzer oder ein Feuerzeug? 0
Имате ли пепелник? H---- S----i-en-As-he-bec--r? H____ S__ e____ A____________ H-b-n S-e e-n-n A-c-e-b-c-e-? ----------------------------- Haben Sie einen Aschenbecher? 0
Пушите ли пури? R-u-he--Sie -ig-r-e-? R______ S__ Z________ R-u-h-n S-e Z-g-r-e-? --------------------- Rauchen Sie Zigarren? 0
Пушите ли цигари? R-u---n -i- Zigar---e-? R______ S__ Z__________ R-u-h-n S-e Z-g-r-t-e-? ----------------------- Rauchen Sie Zigaretten? 0
Пушите ли луле? Rau--en -ie P----e? R______ S__ P______ R-u-h-n S-e P-e-f-? ------------------- Rauchen Sie Pfeife? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -