Разговорник

mk за нешто да моли   »   eo peti ion

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [sepdek kvar]

peti ion

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? Ĉu--i--ova- -o-d- mi-jn ha-oj-? Ĉ_ v_ p____ t____ m____ h______ Ĉ- v- p-v-s t-n-i m-a-n h-r-j-? ------------------------------- Ĉu vi povas tondi miajn harojn? 0
Не премногу кратко, молам. Ne tro---l-----,-mi----as. N_ t__ m________ m_ p_____ N- t-o m-l-o-g-, m- p-t-s- -------------------------- Ne tro mallonge, mi petas. 0
Малку пократко, молам. I---p---mall--ge- mi-p-tas. I__ p__ m________ m_ p_____ I-m p-i m-l-o-g-, m- p-t-s- --------------------------- Iom pli mallonge, mi petas. 0
Можете ли да ги развиете сликите? Ĉ- -i p-va- rivel--l--fo-oj-? Ĉ_ v_ p____ r_____ l_ f______ Ĉ- v- p-v-s r-v-l- l- f-t-j-? ----------------------------- Ĉu vi povas riveli la fotojn? 0
Фотографиите се на CD – то. L- f---j--s-as s-r ---lu-d-s-o. L_ f____ e____ s__ l_ l________ L- f-t-j e-t-s s-r l- l-m-i-k-. ------------------------------- La fotoj estas sur la lumdisko. 0
Фотографиите се во камерата. La-f-to- -------- l--f-t-l-. L_ f____ e____ e_ l_ f______ L- f-t-j e-t-s e- l- f-t-l-. ---------------------------- La fotoj estas en la fotilo. 0
Можете ли да го поправите часовникот? Ĉ-------va---i-ari-m-an-h--l-ĝon? Ĉ_ v_ p____ r_____ m___ h________ Ĉ- v- p-v-s r-p-r- m-a- h-r-o-o-? --------------------------------- Ĉu vi povas ripari mian horloĝon? 0
Стаклото е скршено. L- --t-o ----s-ro-pit-. L_ v____ e____ r_______ L- v-t-o e-t-s r-m-i-a- ----------------------- La vitro estas rompita. 0
Батеријата е празна. L--bat--i- es--s -a-p-e--. L_ b______ e____ m________ L- b-t-r-o e-t-s m-l-l-n-. -------------------------- La baterio estas malplena. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? Ĉ- v--pov-s gl-d- l-----i---? Ĉ_ v_ p____ g____ l_ ĉ_______ Ĉ- v- p-v-s g-a-i l- ĉ-m-z-n- ----------------------------- Ĉu vi povas gladi la ĉemizon? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? Ĉ--v-----as puri-i--a-pa----o-on? Ĉ_ v_ p____ p_____ l_ p__________ Ĉ- v- p-v-s p-r-g- l- p-n-a-o-o-? --------------------------------- Ĉu vi povas purigi la pantalonon? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? Ĉ--vi -ov---r-par- la ŝu---? Ĉ_ v_ p____ r_____ l_ ŝ_____ Ĉ- v- p-v-s r-p-r- l- ŝ-o-n- ---------------------------- Ĉu vi povas ripari la ŝuojn? 0
Можете ли да ми дадете запалка? Ĉ--v--po-a- ---i -l m- ----on? Ĉ_ v_ p____ d___ a_ m_ f______ Ĉ- v- p-v-s d-n- a- m- f-j-o-? ------------------------------ Ĉu vi povas doni al mi fajron? 0
Имате ли кибрит или запалка? Ĉu -- -a-as ---m-to-- -ŭ-fa----on? Ĉ_ v_ h____ a________ a_ f________ Ĉ- v- h-v-s a-u-e-o-n a- f-j-i-o-? ---------------------------------- Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon? 0
Имате ли пепелник? Ĉ- v--h--as--i--ruj-n? Ĉ_ v_ h____ c_________ Ĉ- v- h-v-s c-n-r-j-n- ---------------------- Ĉu vi havas cindrujon? 0
Пушите ли пури? Ĉ- v- f--as -i-a----? Ĉ_ v_ f____ c________ Ĉ- v- f-m-s c-g-r-j-? --------------------- Ĉu vi fumas cigarojn? 0
Пушите ли цигари? Ĉu -----mas--i--r-d-j-? Ĉ_ v_ f____ c__________ Ĉ- v- f-m-s c-g-r-d-j-? ----------------------- Ĉu vi fumas cigaredojn? 0
Пушите ли луле? Ĉ---i-f---s----o-? Ĉ_ v_ f____ p_____ Ĉ- v- f-m-s p-p-n- ------------------ Ĉu vi fumas pipon? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -