Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 1   »   de Vergangenheit der Modalverben 1

87 [осумдесет и седум]

Минато на модалните глаголи 1

Минато на модалните глаголи 1

87 [siebenundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. Wi---us---n-di- B-u-e- --eße-. W__ m______ d__ B_____ g______ W-r m-s-t-n d-e B-u-e- g-e-e-. ------------------------------ Wir mussten die Blumen gießen. 0
Ние моравме да го расчистиме станот. Wir-m----en-d-----h--ng--u--ä-men. W__ m______ d__ W______ a_________ W-r m-s-t-n d-e W-h-u-g a-f-ä-m-n- ---------------------------------- Wir mussten die Wohnung aufräumen. 0
Ние моравме да ги измиеме садовите. W-r mu-s-e- --- Ge--h-rr -----n. W__ m______ d__ G_______ s______ W-r m-s-t-n d-s G-s-h-r- s-ü-e-. -------------------------------- Wir mussten das Geschirr spülen. 0
Моравте ли да ја платите сметката? M-s--e- -hr---e R--h-u------ah-en? M______ i__ d__ R_______ b________ M-s-t-t i-r d-e R-c-n-n- b-z-h-e-? ---------------------------------- Musstet ihr die Rechnung bezahlen? 0
Моравте ли да платите влез? Mu-s--t --r -i--r--t bezahl--? M______ i__ E_______ b________ M-s-t-t i-r E-n-r-t- b-z-h-e-? ------------------------------ Musstet ihr Eintritt bezahlen? 0
Моравте ли да платите казна? Mu--t-- -hr----e -t-afe-beza-len? M______ i__ e___ S_____ b________ M-s-t-t i-r e-n- S-r-f- b-z-h-e-? --------------------------------- Musstet ihr eine Strafe bezahlen? 0
Кој мораше да се поздрави? We----sst- -i-- ----b----e---? W__ m_____ s___ v_____________ W-r m-s-t- s-c- v-r-b-c-i-d-n- ------------------------------ Wer musste sich verabschieden? 0
Кој мораше да си оди рано дома? We- m-s----fr-- ---h--ause-g--en? W__ m_____ f___ n___ H____ g_____ W-r m-s-t- f-ü- n-c- H-u-e g-h-n- --------------------------------- Wer musste früh nach Hause gehen? 0
Кој мораше да го земе возот? Wer--usst--de--Zug n----n? W__ m_____ d__ Z__ n______ W-r m-s-t- d-n Z-g n-h-e-? -------------------------- Wer musste den Zug nehmen? 0
Ние не сакавме да останеме долго. Wi- w--lten-ni--t --nge --eib-n. W__ w______ n____ l____ b_______ W-r w-l-t-n n-c-t l-n-e b-e-b-n- -------------------------------- Wir wollten nicht lange bleiben. 0
Ние не сакавме да пиеме ништо. W-r --l------i--ts --in-en. W__ w______ n_____ t_______ W-r w-l-t-n n-c-t- t-i-k-n- --------------------------- Wir wollten nichts trinken. 0
Ние не сакавме да пречиме. Wi---o---e---------t----. W__ w______ n____ s______ W-r w-l-t-n n-c-t s-ö-e-. ------------------------- Wir wollten nicht stören. 0
Јас штотуку сакав да телефонирам. Ic---oll-e----- --l---n-er--. I__ w_____ e___ t____________ I-h w-l-t- e-e- t-l-f-n-e-e-. ----------------------------- Ich wollte eben telefonieren. 0
Јас сакав да нарачам едно такси. Ich -o--t- -in T--- be-tel---. I__ w_____ e__ T___ b_________ I-h w-l-t- e-n T-x- b-s-e-l-n- ------------------------------ Ich wollte ein Taxi bestellen. 0
Јас имено сакав да патувам дома. I-- w-l-te-nä---c- n--h-H--s-f-hre-. I__ w_____ n______ n___ H___ f______ I-h w-l-t- n-m-i-h n-c- H-u- f-h-e-. ------------------------------------ Ich wollte nämlich nach Haus fahren. 0
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. Ich -ac-t-,-du wollt----de-ne F--- -nrufen. I__ d______ d_ w_______ d____ F___ a_______ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-i-e F-a- a-r-f-n- ------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. 0
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. I-h ---ht-, ------l-est-d-- -----n-- an--fen. I__ d______ d_ w_______ d__ A_______ a_______ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-e A-s-u-f- a-r-f-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen. 0
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. I-- dac-te--d- w--lte---e--e -iz-a--e-te-l--. I__ d______ d_ w_______ e___ P____ b_________ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- e-n- P-z-a b-s-e-l-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -