Разговорник

mk Купување   »   de Einkaufen

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [vierundfünfzig]

Einkaufen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. I-h---ch-e --- G-sche-k kau-en. I__ m_____ e__ G_______ k______ I-h m-c-t- e-n G-s-h-n- k-u-e-. ------------------------------- Ich möchte ein Geschenk kaufen. 0
Но не нешто премногу скапо. A-er ni---s a--zu -e--r--. A___ n_____ a____ T_______ A-e- n-c-t- a-l-u T-u-r-s- -------------------------- Aber nichts allzu Teueres. 0
Можеби една рачна ташна? V----e-c-t -i-e--a-d-a-che? V_________ e___ H__________ V-e-l-i-h- e-n- H-n-t-s-h-? --------------------------- Vielleicht eine Handtasche? 0
Која боја би ја сакале? W-lc-e-Fa--e -ö-ht-n----? W_____ F____ m______ S___ W-l-h- F-r-e m-c-t-n S-e- ------------------------- Welche Farbe möchten Sie? 0
Црна, кафеава или бела? S-hw--z, braun--------iß? S_______ b____ o___ w____ S-h-a-z- b-a-n o-e- w-i-? ------------------------- Schwarz, braun oder weiß? 0
Една голема или мала? Ei-e g--ße---e---ine--le-n-? E___ g____ o___ e___ k______ E-n- g-o-e o-e- e-n- k-e-n-? ---------------------------- Eine große oder eine kleine? 0
Смеам ли да ја видам оваа? D--- --h die-e--a- sehe-? D___ i__ d____ m__ s_____ D-r- i-h d-e-e m-l s-h-n- ------------------------- Darf ich diese mal sehen? 0
Дали таа е од кожа? Ist--ie aus----er? I__ d__ a__ L_____ I-t d-e a-s L-d-r- ------------------ Ist die aus Leder? 0
Или пак е од вештачки материјал? Ode---s- -i- --- -u--t--off? O___ i__ d__ a__ K__________ O-e- i-t d-e a-s K-n-t-t-f-? ---------------------------- Oder ist die aus Kunststoff? 0
Од кожа секако. A---Lede--n-tü-li-h. A__ L____ n_________ A-s L-d-r n-t-r-i-h- -------------------- Aus Leder natürlich. 0
Ова е еден особено добар квалитет. D-s-is-----e bes-n-er- -ut---ua-i---. D__ i__ e___ b________ g___ Q________ D-s i-t e-n- b-s-n-e-s g-t- Q-a-i-ä-. ------------------------------------- Das ist eine besonders gute Qualität. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. U-d di- H-ndta--he is--wi-kl--- sehr-p-e-sw-rt. U__ d__ H_________ i__ w_______ s___ p_________ U-d d-e H-n-t-s-h- i-t w-r-l-c- s-h- p-e-s-e-t- ----------------------------------------------- Und die Handtasche ist wirklich sehr preiswert. 0
Ми се допаѓа. D-e-g-fäll- m-r. D__ g______ m___ D-e g-f-l-t m-r- ---------------- Die gefällt mir. 0
Ќе ја земам. Die--e-------. D__ n____ i___ D-e n-h-e i-h- -------------- Die nehme ich. 0
Дали можам случајно да ја заменам? Kan--i-- di- e-e--uel--umtaus-h-n? K___ i__ d__ e________ u__________ K-n- i-h d-e e-e-t-e-l u-t-u-c-e-? ---------------------------------- Kann ich die eventuell umtauschen? 0
Се разбира. S--b-t--rstän--i--. S__________________ S-l-s-v-r-t-n-l-c-. ------------------- Selbstverständlich. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. W-r pac--n s-e-al--Gesc---- --n. W__ p_____ s__ a__ G_______ e___ W-r p-c-e- s-e a-s G-s-h-n- e-n- -------------------------------- Wir packen sie als Geschenk ein. 0
Таму од спротива е благајната. D--t d-üben is--d-e-K-s--. D___ d_____ i__ d__ K_____ D-r- d-ü-e- i-t d-e K-s-e- -------------------------- Dort drüben ist die Kasse. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -