Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   de Im Hotel – Beschwerden

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [achtundzwanzig]

Im Hotel – Beschwerden

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Тушот не работи. D----u-ch---u-kti-nie-t-n-c-t. D__ D_____ f___________ n_____ D-e D-s-h- f-n-t-o-i-r- n-c-t- ------------------------------ Die Dusche funktioniert nicht. 0
Нема топла вода. Es --m-t --in---r-----as---. E_ k____ k___ w_____ W______ E- k-m-t k-i- w-r-e- W-s-e-. ---------------------------- Es kommt kein warmes Wasser. 0
Можете ли тоа да го поправите? Können Si- --s------i-re---ass-n? K_____ S__ d__ r_________ l______ K-n-e- S-e d-s r-p-r-e-e- l-s-e-? --------------------------------- Können Sie das reparieren lassen? 0
Во собата нема телефон. Es---b- k--n -ele--n--- --m-er. E_ g___ k___ T______ i_ Z______ E- g-b- k-i- T-l-f-n i- Z-m-e-. ------------------------------- Es gibt kein Telefon im Zimmer. 0
Во собата нема телевизор. E- g--t-k--n-- -er-sehe- ------m--. E_ g___ k_____ F________ i_ Z______ E- g-b- k-i-e- F-r-s-h-r i- Z-m-e-. ----------------------------------- Es gibt keinen Fernseher im Zimmer. 0
Собата нема балкон. Da- Zi------a-----nen -al--n. D__ Z_____ h__ k_____ B______ D-s Z-m-e- h-t k-i-e- B-l-o-. ----------------------------- Das Zimmer hat keinen Balkon. 0
Собата е премногу гласна. D-- Z-m-e- --- zu l-u-. D__ Z_____ i__ z_ l____ D-s Z-m-e- i-t z- l-u-. ----------------------- Das Zimmer ist zu laut. 0
Собата е премногу мала. Das-Zi-me- is--zu-k---n. D__ Z_____ i__ z_ k_____ D-s Z-m-e- i-t z- k-e-n- ------------------------ Das Zimmer ist zu klein. 0
Собата е премногу темна. D-s--i-m-r-i----u ------. D__ Z_____ i__ z_ d______ D-s Z-m-e- i-t z- d-n-e-. ------------------------- Das Zimmer ist zu dunkel. 0
Парното не работи. D------zu---f-nk---n---t-ni-h-. D__ H______ f___________ n_____ D-e H-i-u-g f-n-t-o-i-r- n-c-t- ------------------------------- Die Heizung funktioniert nicht. 0
Клима уредот не работи. D-e---i--a-la----u-ktionie---nich-. D__ K__________ f___________ n_____ D-e K-i-a-n-a-e f-n-t-o-i-r- n-c-t- ----------------------------------- Die Klimaanlage funktioniert nicht. 0
Телевизорот е расипан. D-- -e-ns-he- ist-k-p-t-. D__ F________ i__ k______ D-r F-r-s-h-r i-t k-p-t-. ------------------------- Der Fernseher ist kaputt. 0
Тоа не ми се допаѓа. D-s--ef--lt m-- -i-ht. D__ g______ m__ n_____ D-s g-f-l-t m-r n-c-t- ---------------------- Das gefällt mir nicht. 0
Тоа ми е прескапо. D---is- m-r-zu---u--. D__ i__ m__ z_ t_____ D-s i-t m-r z- t-u-r- --------------------- Das ist mir zu teuer. 0
Дали имате нешто поефтино? H-b-- S---e-wa--Bill-g----? H____ S__ e____ B__________ H-b-n S-e e-w-s B-l-i-e-e-? --------------------------- Haben Sie etwas Billigeres? 0
Има ли овде во близина хостел? G----------r--n -e---äh- --n- Ju-e--herbe---? G___ e_ h___ i_ d__ N___ e___ J______________ G-b- e- h-e- i- d-r N-h- e-n- J-g-n-h-r-e-g-? --------------------------------------------- Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge? 0
Има ли овде во близина пансион? Gi-t ---hier--n---r-N-h-----e-Pens---? G___ e_ h___ i_ d__ N___ e___ P_______ G-b- e- h-e- i- d-r N-h- e-n- P-n-i-n- -------------------------------------- Gibt es hier in der Nähe eine Pension? 0
Има ли овде во близина ресторан? Gib---- ---- -n---r N--e --- Rest-ura-t? G___ e_ h___ i_ d__ N___ e__ R__________ G-b- e- h-e- i- d-r N-h- e-n R-s-a-r-n-? ---------------------------------------- Gibt es hier in der Nähe ein Restaurant? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -