Разговорник

mk Во ресторан 2   »   de Im Restaurant 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [dreißig]

Im Restaurant 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. E-nen-A-f--sa-t, b---e. E____ A_________ b_____ E-n-n A-f-l-a-t- b-t-e- ----------------------- Einen Apfelsaft, bitte. 0
Една лимонада, молам. Ei-e-----n--e---it--. E___ L________ b_____ E-n- L-m-n-d-, b-t-e- --------------------- Eine Limonade, bitte. 0
Еден сок од домати, молам. E-n-n -o-a-ens-f-,--i-t-. E____ T___________ b_____ E-n-n T-m-t-n-a-t- b-t-e- ------------------------- Einen Tomatensaft, bitte. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Ic- --tt- -e-n---n G------tw--n. I__ h____ g___ e__ G___ R_______ I-h h-t-e g-r- e-n G-a- R-t-e-n- -------------------------------- Ich hätte gern ein Glas Rotwein. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Ich -ä-t---er- e---G-as We-----n. I__ h____ g___ e__ G___ W________ I-h h-t-e g-r- e-n G-a- W-i-w-i-. --------------------------------- Ich hätte gern ein Glas Weißwein. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Ic--h-tte -ern ---e -l--c-e-S--t. I__ h____ g___ e___ F______ S____ I-h h-t-e g-r- e-n- F-a-c-e S-k-. --------------------------------- Ich hätte gern eine Flasche Sekt. 0
Сакаш ли риба? M--s- du -is-h? M____ d_ F_____ M-g-t d- F-s-h- --------------- Magst du Fisch? 0
Сакаш ли говедско месо? Ma-s---u---n-f---s-h? M____ d_ R___________ M-g-t d- R-n-f-e-s-h- --------------------- Magst du Rindfleisch? 0
Сакаш ли свинско месо? M--s--du Sc-wei-efl-i-c-? M____ d_ S_______________ M-g-t d- S-h-e-n-f-e-s-h- ------------------------- Magst du Schweinefleisch? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Ich ---h-e---wa---h-e--le-sch. I__ m_____ e____ o___ F_______ I-h m-c-t- e-w-s o-n- F-e-s-h- ------------------------------ Ich möchte etwas ohne Fleisch. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. I---m---t--e----G-mü---la---. I__ m_____ e___ G____________ I-h m-c-t- e-n- G-m-s-p-a-t-. ----------------------------- Ich möchte eine Gemüseplatte. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Ic----c--e etw-s,--a--ni-h- la-g- ---e-t. I__ m_____ e_____ w__ n____ l____ d______ I-h m-c-t- e-w-s- w-s n-c-t l-n-e d-u-r-. ----------------------------------------- Ich möchte etwas, was nicht lange dauert. 0
Го сакате ли ова со ориз? M-ch-en S---d-s-m-t Reis? M______ S__ d__ m__ R____ M-c-t-n S-e d-s m-t R-i-? ------------------------- Möchten Sie das mit Reis? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Mö-hte- Si----- mi--Nud---? M______ S__ d__ m__ N______ M-c-t-n S-e d-s m-t N-d-l-? --------------------------- Möchten Sie das mit Nudeln? 0
Го сакате ли ова со компири? Mö-h-en -i--das m-t K-rt-f-e--? M______ S__ d__ m__ K__________ M-c-t-n S-e d-s m-t K-r-o-f-l-? ------------------------------- Möchten Sie das mit Kartoffeln? 0
Ова не ми е вкусно. D-- s-h---k--mi- -ic--. D__ s_______ m__ n_____ D-s s-h-e-k- m-r n-c-t- ----------------------- Das schmeckt mir nicht. 0
Јадењето е студено. D-s----e- -----alt. D__ E____ i__ k____ D-s E-s-n i-t k-l-. ------------------- Das Essen ist kalt. 0
Јас ова не го нарачав. D-s -a-- ich ----t--e--e---. D__ h___ i__ n____ b________ D-s h-b- i-h n-c-t b-s-e-l-. ---------------------------- Das habe ich nicht bestellt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -