Разговорник

mk Ориентирање   »   de Orientierung

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [einundvierzig]

Orientierung

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? W- -st---s Fremd----rk--rs-m-? W_ i__ d__ F__________________ W- i-t d-s F-e-d-n-e-k-h-s-m-? ------------------------------ Wo ist das Fremdenverkehrsamt? 0
Имате ли за мене една карта на градот? H-------e -in---S-a-t--an fü---i--? H____ S__ e____ S________ f__ m____ H-b-n S-e e-n-n S-a-t-l-n f-r m-c-? ----------------------------------- Haben Sie einen Stadtplan für mich? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Kann m-- hi-r -in-Hote-z-mm-----s---i--e-? K___ m__ h___ e__ H__________ r___________ K-n- m-n h-e- e-n H-t-l-i-m-r r-s-r-i-r-n- ------------------------------------------ Kann man hier ein Hotelzimmer reservieren? 0
Каде е стариот дел од градот? Wo-------e----s---t? W_ i__ d__ A________ W- i-t d-e A-t-t-d-? -------------------- Wo ist die Altstadt? 0
Каде е катедралата? Wo -st -er Dom? W_ i__ d__ D___ W- i-t d-r D-m- --------------- Wo ist der Dom? 0
Каде е музејот? W--is--d----u--um? W_ i__ d__ M______ W- i-t d-s M-s-u-? ------------------ Wo ist das Museum? 0
Каде може да се купат поштенски марки? W---ib--e----iefmar--- zu --uf-n? W_ g___ e_ B__________ z_ k______ W- g-b- e- B-i-f-a-k-n z- k-u-e-? --------------------------------- Wo gibt es Briefmarken zu kaufen? 0
Каде може да се купи цвеќе? Wo g--t-es Blum-n zu---ufe-? W_ g___ e_ B_____ z_ k______ W- g-b- e- B-u-e- z- k-u-e-? ---------------------------- Wo gibt es Blumen zu kaufen? 0
Каде може да се купат возни карти? Wo-g----es--ahrk-r-en--u kau--n? W_ g___ e_ F_________ z_ k______ W- g-b- e- F-h-k-r-e- z- k-u-e-? -------------------------------- Wo gibt es Fahrkarten zu kaufen? 0
Каде е пристаништето? Wo-i-t -e- ----n? W_ i__ d__ H_____ W- i-t d-r H-f-n- ----------------- Wo ist der Hafen? 0
Каде е пазарот? Wo---- de---a---? W_ i__ d__ M_____ W- i-t d-r M-r-t- ----------------- Wo ist der Markt? 0
Каде е замокот? W--ist -a- --h--s-? W_ i__ d__ S_______ W- i-t d-s S-h-o-s- ------------------- Wo ist das Schloss? 0
Кога започнува обиколката? Wan---eginnt --- F--ru-g? W___ b______ d__ F_______ W-n- b-g-n-t d-e F-h-u-g- ------------------------- Wann beginnt die Führung? 0
Кога завршува обиколката? Wann -ndet-d-- F-hr-ng? W___ e____ d__ F_______ W-n- e-d-t d-e F-h-u-g- ----------------------- Wann endet die Führung? 0
Колку долго трае обиколката? Wi---ang- d--er- d-e Führ-ng? W__ l____ d_____ d__ F_______ W-e l-n-e d-u-r- d-e F-h-u-g- ----------------------------- Wie lange dauert die Führung? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. I------h-- e---- ---rer- d-- Deu-sch-s-ri-ht. I__ m_____ e____ F______ d__ D______ s_______ I-h m-c-t- e-n-n F-h-e-, d-r D-u-s-h s-r-c-t- --------------------------------------------- Ich möchte einen Führer, der Deutsch spricht. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. I------ht-----en ---re-----r Ital----s-h ---i-h-. I__ m_____ e____ F______ d__ I__________ s_______ I-h m-c-t- e-n-n F-h-e-, d-r I-a-i-n-s-h s-r-c-t- ------------------------------------------------- Ich möchte einen Führer, der Italienisch spricht. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. Ic- -öchte--i--n F--r-r,-----F--nzö----h-sp--c--. I__ m_____ e____ F______ d__ F__________ s_______ I-h m-c-t- e-n-n F-h-e-, d-r F-a-z-s-s-h s-r-c-t- ------------------------------------------------- Ich möchte einen Führer, der Französisch spricht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -