Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 1   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

91 [sembilan puluh satu]

Klausa bawahan dengan bahawa 1

Klausa bawahan dengan bahawa 1

91 [ოთხმოცდათერთმეტი]

91 [otkhmotsdatertmet'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Cuaca mungkin lebih baik esok. ამი-------ლ ალ-ა- -კეთეს- -ქ---ა. ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______ ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. --------------------------------- ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება. 0
ami-di-kh-----l--t---'e-esi-i---b-. a_____ k____ a____ u_______ i______ a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-. ----------------------------------- amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Bagaimanakah anda tahu? ს--დ-- -ცით? ს_____ ი____ ს-ი-ა- ი-ი-? ------------ საიდან იცით? 0
s-ida--i-sit? s_____ i_____ s-i-a- i-s-t- ------------- saidan itsit?
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. ი---ი--ა--ს, -ო- უკეთ--ი--ქ-ებ-. ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______ ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. -------------------------------- იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. 0
ime-i -a-vs----- --'-tesi i-n--a. i____ m_____ r__ u_______ i______ i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-. --------------------------------- imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Dia pasti akan datang. ი- ნ--დ-ი-ად--ო-ა. ი_ ნ________ მ____ ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-. ------------------ ის ნამდვილად მოვა. 0
is --m---l-d--ova. i_ n________ m____ i- n-m-v-l-d m-v-. ------------------ is namdvilad mova.
Adakah sudah pasti? ნ---ვილ--? ნ_________ ნ-მ-ვ-ლ-დ- ---------- ნამდვილად? 0
n-md--l-d? n_________ n-m-v-l-d- ---------- namdvilad?
Saya tahu bahawa dia akan datang. ვი--- რ-- მოვ-. ვ____ რ__ მ____ ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-. --------------- ვიცი, რომ მოვა. 0
vi-s-, -o--mo--. v_____ r__ m____ v-t-i- r-m m-v-. ---------------- vitsi, rom mova.
Dia pasti akan menelefon. ის-ნ-მდ---ა- დ-რეკავს. ი_ ნ________ დ________ ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ის ნამდვილად დარეკავს. 0
is-----v-la- da-ek-a-s. i_ n________ d_________ i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s- ----------------------- is namdvilad darek'avs.
Pasti? მარ---? მ______ მ-რ-ლ-? ------- მართლა? 0
m-rt--? m______ m-r-l-? ------- martla?
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. ვ-ი--ო---რომ დ-რეკა-ს. ვ_______ რ__ დ________ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ვფიქრობ, რომ დარეკავს. 0
v-i--------m-d-r---avs. v_______ r__ d_________ v-i-r-b- r-m d-r-k-a-s- ----------------------- vpikrob, rom darek'avs.
Wain itu benar-benar lama. ღ-ინ--ნა-დვ-ლად ძვ-ლია. ღ____ ნ________ ძ______ ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-. ----------------------- ღვინო ნამდვილად ძველია. 0
gh--n---a--v-l-- dz--l--. g_____ n________ d_______ g-v-n- n-m-v-l-d d-v-l-a- ------------------------- ghvino namdvilad dzvelia.
Adakah anda betul-betul pasti? ზუ--------თ? ზ_____ ი____ ზ-ს-ა- ი-ი-? ------------ ზუსტად იცით? 0
z-st'ad-i---t? z______ i_____ z-s-'-d i-s-t- -------------- zust'ad itsit?
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. ვფიქ---,--ო---ვე---. ვ_______ რ__ ძ______ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-. -------------------- ვფიქრობ, რომ ძველია. 0
v-i-r--,-----d--e--a. v_______ r__ d_______ v-i-r-b- r-m d-v-l-a- --------------------- vpikrob, rom dzvelia.
Bos kita kelihatan baik. ჩ-ენი უფ-ოს- ----ა--გ-მ--ყუ-ე-ა. ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________ ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- -------------------------------- ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. 0
ch-e-i u--os--k--rg-d---m-iqu-eba. c_____ u_____ k______ g___________ c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a- ---------------------------------- chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Apakah yang anda fikirkan? ასე-----ობ-? ა__ ფ_______ ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
a-- -ikr--t? a__ p_______ a-e p-k-o-t- ------------ ase pikrobt?
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. ვფ--რობ,---- ძ--იან---რ-ად გ--ოიყ-რებ-. ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- --------------------------------------- ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. 0
vpikr----ro-----lia- k'a---- ga-oiq--eba. v_______ r__ d______ k______ g___________ v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a- ----------------------------------------- vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Bos sudah pasti ada teman wanita. უ----ს ნ-მდ---ა--ჰყა-ს--ე----რ--გო--. უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____ უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. ------------------------------------- უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო. 0
upross -a--v-l-- hq--s--e----ri gog-. u_____ n________ h____ m_______ g____ u-r-s- n-m-v-l-d h-a-s m-g-b-r- g-g-. ------------------------------------- upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Adakah anda benar-benar rasa begitu? ა-ე --ქრო-თ? ა__ ფ_______ ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
ase p-k-obt? a__ p_______ a-e p-k-o-t- ------------ ase pikrobt?
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. ეს-შ---ძლ----ია, რ-მ-მ-ს-მ-გობარ- გოგ---ყა--. ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____ ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს- --------------------------------------------- ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. 0
e----es---le-el-a- -om m-- -e-ob----go-- h---s. e_ s______________ r__ m__ m_______ g___ h_____ e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s- ----------------------------------------------- es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -