Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 1   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [sembilan puluh satu]

Klausa bawahan dengan bahawa 1

Klausa bawahan dengan bahawa 1

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Cuaca mungkin lebih baik esok. Погода-б--е м-жл-во-кращ-----втр-. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Poho-a bu-e -o-h--v--k-a--c-oy----vtr-. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Bagaimanakah anda tahu? З-і-ки--- -е-з-ає-е? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
Z--dk- V--t-e z-aye--? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. Я --од------,-щ--во-а буд--к-ащо-. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
Y--spodi-ayu-y---s-ch------ b--- kr-sh-----. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Dia pasti akan datang. В---н-пе--о---ийде. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
Vin-n-p--n- ----̆-e. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
Adakah sudah pasti? Це-пе-не? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
Ts---evn-? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
Saya tahu bahawa dia akan datang. Я-з---,--о в-н п---де. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
Y--z-a--,--hcho--in --yy-d-. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Dia pasti akan menelefon. Він -а--в-о----е---ону-. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
Vi-----ev-o-z-t-l---nu--. V__ n______ z____________ V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-. ------------------------- Vin napevno zatelefonuye.
Pasti? Дій-н-? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
D-y-s-o? D______ D-y-s-o- -------- Diy̆sno?
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. Я-вір----- він--а---ефо---. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
Y---i-yu, -hc-o-v-n-z-tel---nu--. Y_ v_____ s____ v__ z____________ Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-. --------------------------------- YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Wain itu benar-benar lama. Вин- н--ев-о--т-р-. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
Vyno -a-ev--------. V___ n______ s_____ V-n- n-p-v-o s-a-e- ------------------- Vyno napevno stare.
Adakah anda betul-betul pasti? Ч- з--є-е -- ц--н-певне? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
C-- z-a---- ----s- -ape-n-? C__ z______ V_ t__ n_______ C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e- --------------------------- Chy znayete Vy tse napevne?
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. Я -ри--с--ю---- в-но с-а-е. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
Y-------s-a--, s-c-o---n- --a-e. Y_ p__________ s____ v___ s_____ Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e- -------------------------------- YA prypuskayu, shcho vono stare.
Bos kita kelihatan baik. Н-- --- добр- ---ля---. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
Na-h she--d--r- vy--y-d---. N___ s___ d____ v__________ N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-. --------------------------- Nash shef dobre vyhlyadaye.
Apakah yang anda fikirkan? В- -ва-ає--? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
Vy vvaz--ye-e? V_ v__________ V- v-a-h-y-t-? -------------- Vy vvazhayete?
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. Я в---а-, щ- -ін --г-ядає--ав-т- д-ж- до-ре. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
YA vva-ha--,--h--o --n-vyhlya------a-itʹ-d-zhe -----. Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e- ----------------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Bos sudah pasti ada teman wanita. Ше---а-е-н-------одру-у. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
Shef--ap-vno m-ye -o-ru-u. S___ n______ m___ p_______ S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u- -------------------------- Shef napevno maye podruhu.
Adakah anda benar-benar rasa begitu? В--ді--но та------а-т-? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
Vy--iy-sno--a--v---hay-t-? V_ d_____ t__ v__________ V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-? -------------------------- Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. Ціл-о- мож---о, -о --н -ає -од---у. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
T-ilk-m--oz-lyvo- s--h----- -a-----d--h-. T______ m________ s____ v__ m___ p_______ T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u- ----------------------------------------- Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -