Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 1   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [sembilan puluh satu]

Klausa bawahan dengan bahawa 1

Klausa bawahan dengan bahawa 1

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Cuaca mungkin lebih baik esok. П-го----уд--м-ж-иво------ю завтра. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Pohod- -u-e -ozh--v--krash-ho-u-z-vt--. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Bagaimanakah anda tahu? З----- -- -е--на--е? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
Z-i-k------s--------e? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. Я --одіваю-я- щ- -----------ращ-ю. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
Y- -podiva-usy-,---c----o-a--ude---a-h-hoyu. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Dia pasti akan datang. В-- на---н- -ри-де. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
V----apev-- -r-----. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
Adakah sudah pasti? Це -ев-е? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
Ts- -ev-e? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
Saya tahu bahawa dia akan datang. Я-з---- -о--ін --и---. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
YA-zn--u,-sh-h- vin --y-̆de. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Dia pasti akan menelefon. Ві- нап---- ---ел--о-ує. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
V-n na-e-no-z--e--f-----. V__ n______ z____________ V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-. ------------------------- Vin napevno zatelefonuye.
Pasti? Дій-но? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
Di-----? D______ D-y-s-o- -------- Diy̆sno?
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. Я-ві-ю- що--і--з-т-л-фонує. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
Y- ----u, shc-----n-zate-e-o--y-. Y_ v_____ s____ v__ z____________ Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-. --------------------------------- YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Wain itu benar-benar lama. Вин--н-п-----с---е. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
V--o-n-p---o---a-e. V___ n______ s_____ V-n- n-p-v-o s-a-e- ------------------- Vyno napevno stare.
Adakah anda betul-betul pasti? Ч--з--єте--- ц---а--в-е? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
C-- --aye-- -- tse na--vne? C__ z______ V_ t__ n_______ C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e- --------------------------- Chy znayete Vy tse napevne?
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. Я припу------що--о-о с----. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
YA --yp------- -hcho-v--o -tare. Y_ p__________ s____ v___ s_____ Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e- -------------------------------- YA prypuskayu, shcho vono stare.
Bos kita kelihatan baik. Наш--е--до----в-гляд--. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
Nas-----f d-b-e--y--y-d-ye. N___ s___ d____ v__________ N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-. --------------------------- Nash shef dobre vyhlyadaye.
Apakah yang anda fikirkan? В-----жа-те? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
V- -v--hay-t-? V_ v__________ V- v-a-h-y-t-? -------------- Vy vvazhayete?
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. Я-вваж--, -о-ві- в-----а- --ві---ду-е -обр-. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
Y- --a-----,---cho-v-- -yh-y-d--e navitʹ ---he-dob-e. Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e- ----------------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Bos sudah pasti ada teman wanita. Ш-ф ----вно-ма- п---у--. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
S-e--n--e--- m--e------h-. S___ n______ m___ p_______ S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u- -------------------------- Shef napevno maye podruhu.
Adakah anda benar-benar rasa begitu? Ви ---с-- та---в-ж--т-? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
V- d--̆--o-ta--vva-hayet-? V_ d_____ t__ v__________ V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-? -------------------------- Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. Ці-ком-можли-о,--о-він-м-є---друг-. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
T-----m m-z-l-vo----c-o vin-ma-- p-d--h-. T______ m________ s____ v__ m___ p_______ T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u- ----------------------------------------- Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -