| Cuaca mungkin lebih baik esok. |
Погода-б--е м-жл-во-кращ-----втр-.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
Poho-a bu-e -o-h--v--k-a--c-oy----vtr-.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
Cuaca mungkin lebih baik esok.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
| Bagaimanakah anda tahu? |
З-і-ки--- -е-з-ає-е?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Z--dk- V--t-e z-aye--?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
|
Bagaimanakah anda tahu?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
|
| Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. |
Я --од------,-щ--во-а буд--к-ащо-.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Y--spodi-ayu-y---s-ch------ b--- kr-sh-----.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
| Dia pasti akan datang. |
В---н-пе--о---ийде.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
Vin-n-p--n- ----̆-e.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
|
Dia pasti akan datang.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
|
| Adakah sudah pasti? |
Це-пе-не?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Ts---evn-?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
|
Adakah sudah pasti?
Це певне?
Tse pevne?
|
| Saya tahu bahawa dia akan datang. |
Я-з---,--о в-н п---де.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
Y--z-a--,--hcho--in --yy-d-.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
Saya tahu bahawa dia akan datang.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
| Dia pasti akan menelefon. |
Він -а--в-о----е---ону-.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
Vi-----ev-o-z-t-l---nu--.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
|
Dia pasti akan menelefon.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
|
| Pasti? |
Дій-н-?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
D-y-s-o?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
|
|
| Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. |
Я-вір----- він--а---ефо---.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
Y---i-yu, -hc-o-v-n-z-tel---nu--.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
| Wain itu benar-benar lama. |
Вин- н--ев-о--т-р-.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
Vyno -a-ev--------.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
|
Wain itu benar-benar lama.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
|
| Adakah anda betul-betul pasti? |
Ч- з--є-е -- ц--н-певне?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
C-- z-a---- ----s- -ape-n-?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
|
Adakah anda betul-betul pasti?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
|
| Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. |
Я -ри--с--ю---- в-но с-а-е.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
Y-------s-a--, s-c-o---n- --a-e.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
| Bos kita kelihatan baik. |
Н-- --- добр- ---ля---.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Na-h she--d--r- vy--y-d---.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
Bos kita kelihatan baik.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
| Apakah yang anda fikirkan? |
В- -ва-ає--?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
Vy vvaz--ye-e?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
|
Apakah yang anda fikirkan?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
|
| Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. |
Я в---а-, щ- -ін --г-ядає--ав-т- д-ж- до-ре.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
YA vva-ha--,--h--o --n-vyhlya------a-itʹ-d-zhe -----.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
| Bos sudah pasti ada teman wanita. |
Ше---а-е-н-------одру-у.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
Shef--ap-vno m-ye -o-ru-u.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
|
Bos sudah pasti ada teman wanita.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
|
| Adakah anda benar-benar rasa begitu? |
В--ді--но та------а-т-?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
Vy--iy-sno--a--v---hay-t-?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
Adakah anda benar-benar rasa begitu?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
| Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. |
Ціл-о- мож---о, -о --н -ає -од---у.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
T-ilk-m--oz-lyvo- s--h----- -a-----d--h-.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|