Wacht tot het ophoudt met regenen.
Ч----, --ка-о ---дът пр-ст-н-.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
Chak-y---o--to--yzh--t p-est---.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
Wacht tot het ophoudt met regenen.
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
Wacht tot ik klaar ben.
Ч-ка-, док-то----рша.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
Cha--y- -o--t---vy-sha.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
Wacht tot ik klaar ben.
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
Wacht tot hij terugkomt.
Ч-ка-- д----о---й-се в-рне.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
C-a-ay--do-at- t-y-----y-n-.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
Wacht tot hij terugkomt.
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
Ik wacht tot mijn haar droog is.
Ще -а---,-д--а-о ---ат---и из-ъхне.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
Sh--e--ha-a-- ----to--os----mi -z----ne.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
Ik wacht tot mijn haar droog is.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
Ik wacht tot de film afgelopen is.
Ще --к-м, д--а-- -ил--------ш-.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
S---e-c--k--- do--------my--sv-rshi.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
Ik wacht tot de film afgelopen is.
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
Ik wacht tot het stoplicht groen is.
Ще-ч--а-- ----т--с--то-а-ъ--с-ет-е-зе--но.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
Shc------k-m, d----o ---t---ry--sv-tne z--e-o.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
Ik wacht tot het stoplicht groen is.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
Wanneer ga je op vakantie?
К----з---н---ш-на-почи-ка?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
Ko----a-in--ash----poc--v--?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
Wanneer ga je op vakantie?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
Nog voor de zomervakantie?
Още--ред---я-н-------а-ц--?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
O-hch- predi--y-t-a-a-va-a---i--?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
Nog voor de zomervakantie?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
Ja, nog voor de zomervakantie begint.
Д-,-о-- -р-ди-д- --п---е --т-ат- -а----ия.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
Da,-----h- p--di-da-z--oc-n- ---t-at- vakan-s--a.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
Ja, nog voor de zomervakantie begint.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
Repareer het dak voor de winter begint.
По-рави-пок-и-а--п---- да -а---н- -и--та.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
P-----i p-kri--, -r--- d---apo---e --m-ta.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
Repareer het dak voor de winter begint.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
Was je handen voor je aan tafel gaat.
И--ий си--ъце-е---р-д- да----неш-на м-с---.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
Iz--y s- ry-sete,--red---------e-h--a--a---a.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
Was je handen voor je aan tafel gaat.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
Doe het raam dicht voor je naar buiten gaat.
Затв--и -розор-ца- --ед- -а-изл--еш.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Za-v-ri --o---et--- -re----- -zleze-h.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
Doe het raam dicht voor je naar buiten gaat.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
Wanneer kom je naar huis?
К-га-------в-р-еш ---щи?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
K--a --c-- -e vy--e----k--h--i?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
Wanneer kom je naar huis?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
Na de les?
Сле- ч-со---е?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
S--d-chas---te?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
Na de les?
След часовете?
Sled chasovete?
Ja, nadat de lessen afgelopen zijn.
Д---с-е- кат--с---ш-т ча-о-е-е.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
Da,-sl-- k-t- sv---ha- -hasov---.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
Ja, nadat de lessen afgelopen zijn.
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
Nadat hij een ongeluk gehad had, kon hij niet meer werken.
Сле- -ат---ре--рп--з--п--у-а, то------о-е-е--а----от- ------.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
S-e- ---- pre-yrpya z--polu-a- -o- -e-mo---sh- d- --------o----e.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
Nadat hij een ongeluk gehad had, kon hij niet meer werken.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
Nadat hij zijn baan kwijt was, is hij naar Amerika gegaan.
С-е----то-с--б-ш- -агу-и- раб--а----и--т-й---м-на--а-------а.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
S-e--k-to-si-be-he zag-bi--r--ot-ta s---t-- -amin- z- -m--i--.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
Nadat hij zijn baan kwijt was, is hij naar Amerika gegaan.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
Nadat hij naar Amerika gegaan was, is hij rijk geworden.
Сл-д-к--- ----на за-----и-а,-т---з--о--тя.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
S-ed--at- ---i-a----A-er---- -o- zabo-a---.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
Nadat hij naar Amerika gegaan was, is hij rijk geworden.
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.