Parlør

no begrunne noe 1   »   fi perustella jotakin 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [seitsemänkymmentäviisi]

perustella jotakin 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk finsk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? M---i te----e-tul-? M____ t_ e___ t____ M-k-i t- e-t- t-l-? ------------------- Miksi te ette tule? 0
Været er så dårlig. On n--- --ono-ilma. O_ n___ h____ i____ O- n-i- h-o-o i-m-. ------------------- On niin huono ilma. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. E- t---- kosk--ilm---n--i---h-o--. E_ t____ k____ i___ o_ n___ h_____ E- t-l-, k-s-a i-m- o- n-i- h-o-o- ---------------------------------- En tule, koska ilma on niin huono. 0
Hvorfor kommer han ikke? Mik-i---n -- --l-? M____ h__ e_ t____ M-k-i h-n e- t-l-? ------------------ Miksi hän ei tule? 0
Han er ikke invitert. H---- ei---- --t--ttu. H____ e_ o__ k________ H-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ---------------------- Häntä ei ole kutsuttu. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. H-n ei -ule--ko--a -ä-t--e- --- --t--t-u. H__ e_ t____ k____ h____ e_ o__ k________ H-n e- t-l-, k-s-a h-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ----------------------------------------- Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu. 0
Hvorfor kommer du ikke? Mik---si----t---l-? M____ s___ e_ t____ M-k-i s-n- e- t-l-? ------------------- Miksi sinä et tule? 0
Jeg har ikke tid. M----la ---ole --kaa. M______ e_ o__ a_____ M-n-l-a e- o-e a-k-a- --------------------- Minulla ei ole aikaa. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. M-nä--n tule- --s-a-mi-ull- ---ol- aik-a. M___ e_ t____ k____ m______ e_ o__ a_____ M-n- e- t-l-, k-s-a m-n-l-a e- o-e a-k-a- ----------------------------------------- Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa. 0
Hvorfor blir du ikke? Mik-i -i-ä et -ä-? M____ s___ e_ j___ M-k-i s-n- e- j-ä- ------------------ Miksi sinä et jää? 0
Jeg må jobbe. Minun-t-yt-y -ie-ä---ös-e-ne--ä. M____ t_____ v____ t____________ M-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. -------------------------------- Minun täytyy vielä työskennellä. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. Mi----n-j-ä----ska--in-n täyt-y v---ä --öske--el--. M___ e_ j___ k____ m____ t_____ v____ t____________ M-n- e- j-ä- k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. --------------------------------------------------- Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä. 0
Hvorfor går du allerede nå? Mi-si -e -e-ette-jo? M____ t_ m______ j__ M-k-i t- m-n-t-e j-? -------------------- Miksi te menette jo? 0
Jeg er trett. Ole---äs-nyt. O___ v_______ O-e- v-s-n-t- ------------- Olen väsynyt. 0
Jeg går fordi jeg er trett. M-nä-menen, --s-- ol-n vä--ny-. M___ m_____ k____ o___ v_______ M-n- m-n-n- k-s-a o-e- v-s-n-t- ------------------------------- Minä menen, koska olen väsynyt. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? Mi--- -------e--- -o? M____ t_ l_______ j__ M-k-i t- l-h-e-t- j-? --------------------- Miksi te lähdette jo? 0
Det er sent. O- -o m--hä. O_ j_ m_____ O- j- m-ö-ä- ------------ On jo myöhä. 0
Jeg kjører fordi det er sent. M----läh--n, -oska--n-jo -y-h-. M___ l______ k____ o_ j_ m_____ M-n- l-h-e-, k-s-a o- j- m-ö-ä- ------------------------------- Minä lähden, koska on jo myöhä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -