Parlør

no begrunne noe 1   »   fi perustella jotakin 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [seitsemänkymmentäviisi]

perustella jotakin 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk finsk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? Mik-- -e e-t---ul-? M____ t_ e___ t____ M-k-i t- e-t- t-l-? ------------------- Miksi te ette tule? 0
Været er så dårlig. O-------h--n- il-a. O_ n___ h____ i____ O- n-i- h-o-o i-m-. ------------------- On niin huono ilma. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. En tu-e- ko--a---m--o--n-i--huo--. E_ t____ k____ i___ o_ n___ h_____ E- t-l-, k-s-a i-m- o- n-i- h-o-o- ---------------------------------- En tule, koska ilma on niin huono. 0
Hvorfor kommer han ikke? Mi-si -ä---- -ul-? M____ h__ e_ t____ M-k-i h-n e- t-l-? ------------------ Miksi hän ei tule? 0
Han er ikke invitert. H-n------ole -ut--t-u. H____ e_ o__ k________ H-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ---------------------- Häntä ei ole kutsuttu. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. Hän ei t--e- -osk--h---ä -- --e---t-utt-. H__ e_ t____ k____ h____ e_ o__ k________ H-n e- t-l-, k-s-a h-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ----------------------------------------- Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu. 0
Hvorfor kommer du ikke? Mi-s- s----et ----? M____ s___ e_ t____ M-k-i s-n- e- t-l-? ------------------- Miksi sinä et tule? 0
Jeg har ikke tid. M--u-------ole----a-. M______ e_ o__ a_____ M-n-l-a e- o-e a-k-a- --------------------- Minulla ei ole aikaa. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. Minä en tu----kosk---in------i ole --k--. M___ e_ t____ k____ m______ e_ o__ a_____ M-n- e- t-l-, k-s-a m-n-l-a e- o-e a-k-a- ----------------------------------------- Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa. 0
Hvorfor blir du ikke? Mi-s------ -t-j--? M____ s___ e_ j___ M-k-i s-n- e- j-ä- ------------------ Miksi sinä et jää? 0
Jeg må jobbe. Mi-un--äy-y- -ie-- työs----e--ä. M____ t_____ v____ t____________ M-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. -------------------------------- Minun täytyy vielä työskennellä. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. Mi-- en -ää- -o-k- m-nun----tyy-v--lä -yös-------ä. M___ e_ j___ k____ m____ t_____ v____ t____________ M-n- e- j-ä- k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. --------------------------------------------------- Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä. 0
Hvorfor går du allerede nå? Mi-s- -e -enet-- --? M____ t_ m______ j__ M-k-i t- m-n-t-e j-? -------------------- Miksi te menette jo? 0
Jeg er trett. O-en-väs-ny-. O___ v_______ O-e- v-s-n-t- ------------- Olen väsynyt. 0
Jeg går fordi jeg er trett. M--ä men-n----sk--ol-- -------. M___ m_____ k____ o___ v_______ M-n- m-n-n- k-s-a o-e- v-s-n-t- ------------------------------- Minä menen, koska olen väsynyt. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? Miksi te--ähd-tte-j-? M____ t_ l_______ j__ M-k-i t- l-h-e-t- j-? --------------------- Miksi te lähdette jo? 0
Det er sent. O- j- ---h-. O_ j_ m_____ O- j- m-ö-ä- ------------ On jo myöhä. 0
Jeg kjører fordi det er sent. Minä l--d--, -os-- on j- -yöh-. M___ l______ k____ o_ j_ m_____ M-n- l-h-e-, k-s-a o- j- m-ö-ä- ------------------------------- Minä lähden, koska on jo myöhä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -