Parlør

no Imperativ 1   »   fi Imperatiivi 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk finsk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. Sinä-o-e- -iin l--s-- - ä-- ol--n-i- lais--! S___ o___ n___ l_____ – ä__ o__ n___ l______ S-n- o-e- n-i- l-i-k- – ä-ä o-e n-i- l-i-k-! -------------------------------------------- Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. S-nä ---ut ---- -it--än - --- nu---ni-n-p-tk---! S___ n____ n___ p______ – ä__ n___ n___ p_______ S-n- n-k-t n-i- p-t-ä-n – ä-ä n-k- n-i- p-t-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. Si---tu-et n--- my-h-än-- ä-ä--ule nii- myö-ä--! S___ t____ n___ m______ – ä__ t___ n___ m_______ S-n- t-l-t n-i- m-ö-ä-n – ä-ä t-l- n-i- m-ö-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. S--- -a------iin-k-----nisesti-–------aur- -ii- k--aä-ni--st-! S___ n_____ n___ k____________ – ä__ n____ n___ k_____________ S-n- n-u-a- n-i- k-v-ä-n-s-s-i – ä-ä n-u-a n-i- k-v-ä-n-s-s-i- -------------------------------------------------------------- Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! S-n--p--u--n----h-lja----ä----uhu---in-hil--a! S___ p____ n___ h_____ – ä__ p___ n___ h______ S-n- p-h-t n-i- h-l-a- – ä-ä p-h- n-i- h-l-a-! ---------------------------------------------- Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! Si-ä -u---li-kaa --äl- j------n-p-ljo-! S___ j___ l_____ – ä__ j__ n___ p______ S-n- j-o- l-i-a- – ä-ä j-o n-i- p-l-o-! --------------------------------------- Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! Sinä-t--a--it---ik-a-– äl--tupa--i--o---pa---n! S___ t_______ l_____ – ä__ t______ n___ p______ S-n- t-p-k-i- l-i-a- – ä-ä t-p-k-i n-i- p-l-o-! ----------------------------------------------- Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! S----t-e--l----- ----- ----ä -e--n--n -al----t-i-ä! S___ t___ l_____ t____ – ä__ t__ n___ p_____ t_____ S-n- t-e- l-i-a- t-i-ä – ä-ä t-e n-i- p-l-o- t-i-ä- --------------------------------------------------- Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! Si-ä ---t n--n-k--a--– äl---ja-n--- -o-aa! S___ a___ n___ k____ – ä__ a__ n___ k_____ S-n- a-a- n-i- k-v-a – ä-ä a-a n-i- k-v-a- ------------------------------------------ Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! 0
Stå opp, Müller. Nouskaa y-ös---e----Müll-r! N______ y____ h____ M______ N-u-k-a y-ö-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Nouskaa ylös, herra Müller! 0
Sett deg, Müller. Ist-u-uk-------ra-M-lle-! I__________ h____ M______ I-t-u-u-a-, h-r-a M-l-e-! ------------------------- Istuutukaa, herra Müller! 0
Bli sittende, Müller. J--kä--is-uma-n,----ra------r. J_____ i________ h____ M______ J-ä-ä- i-t-m-a-, h-r-a M-l-e-. ------------------------------ Jääkää istumaan, herra Müller. 0
Vær tålmodig. Olk-- kä-siv-lli--n! O____ k_____________ O-k-a k-r-i-ä-l-n-n- -------------------- Olkaa kärsivällinen! 0
Ta deg tid. E- -i------! E_ k________ E- k-i-e-t-! ------------ Ei kiirettä! 0
Vent et øyeblikk. Odo-takaa-h-t-i! O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki! 0
Vær forsiktig. O-ka--var--ai-ia! O____ v__________ O-k-a v-r-v-i-i-! ----------------- Olkaa varovaisia! 0
Vær punktlig. Olk-- -----sa! O____ a_______ O-k-a a-o-s-a- -------------- Olkaa ajoissa! 0
Ikke vær dum! Älkää--l-----h--! Ä____ o___ t_____ Ä-k-ä o-k- t-h-ä- ----------------- Älkää olko tyhmä! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -