Er det ledig her?
Η θ--- ---ή εί-α- --ε--ερη;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
Ē--h--- -u-ḗ -ína--el-ú---rē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Er det ledig her?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Kan jeg få sette meg?
Μ-ορ---- ---ίσ--μ-ζ- -ας;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
Mp-rṓ-na -at--s--m-zí ---?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Kan jeg få sette meg?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Gjerne det.
Ευ-α--στω-.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
Eu-ha-í-t--.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Gjerne det.
Ευχαρίστως.
Eucharístōs.
Hva synes du om musikken?
Π-ς-----φαί-ε-αι-- -ο---κ-;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
Pṓ- -as-phaíne-ai ē m-usikḗ?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Hva synes du om musikken?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Litt for høy.
Λ-γ---υνα-ά.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
L-g---y-at-.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Litt for høy.
Λίγο δυνατά.
Lígo dynatá.
Men bandet spiller ganske bra.
Αλλά -- σ-γκρ--η-α-πα-----π-λύ-καλ-.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
Allá-to----kr----- paíz-i polý -alá.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Men bandet spiller ganske bra.
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Er du her ofte eller?
Έ----τ- -------δώ;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
Érc-e--- syc--á edṓ?
É_______ s_____ e___
É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ-
--------------------
Ércheste sychná edṓ?
Er du her ofte eller?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Ércheste sychná edṓ?
Nei, det er første gangen.
Όχ-, εί--ι η---ώτ- φο--.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
Ó--i,----a- ē --ṓt--ph---.
Ó____ e____ ē p____ p_____
Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á-
--------------------------
Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
Nei, det er første gangen.
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
Jeg har aldri vært her.
Δ-ν έχω---ν-έρθει εδώ.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
D-n-éc---x-n--r---i ed-.
D__ é___ x_________ e___
D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ-
------------------------
Den échō xanaérthei edṓ.
Jeg har aldri vært her.
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Den échō xanaérthei edṓ.
Danser du?
Χ-ρε-ετ-;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
C--re----?
C_________
C-o-e-e-e-
----------
Choreúete?
Danser du?
Χορεύετε;
Choreúete?
Kanskje senere.
Α-γ--ε-- ίσως.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
A---te-a í--s.
A_______ í____
A-g-t-r- í-ō-.
--------------
Argótera ísōs.
Kanskje senere.
Αργότερα ίσως.
Argótera ísōs.
Jeg er ikke så flink til å danse.
Δ- χ-ρε-ω --σο καλά.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
De----r--ō -ós--k-lá.
D_ c______ t___ k____
D- c-o-e-ō t-s- k-l-.
---------------------
De choreúō tóso kalá.
Jeg er ikke så flink til å danse.
Δε χορεύω τόσο καλά.
De choreúō tóso kalá.
Det er veldig lett.
Ε--αι---λύ-----λο.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
E--a- p-l---úk--o.
E____ p___ e______
E-n-i p-l- e-k-l-.
------------------
Eínai polý eúkolo.
Det er veldig lett.
Είναι πολύ εύκολο.
Eínai polý eúkolo.
Jeg skal vise deg.
Θ--σ-ς-δεί-ω.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
Tha-s-s-de-x-.
T__ s__ d_____
T-a s-s d-í-ō-
--------------
Tha sas deíxō.
Jeg skal vise deg.
Θα σας δείξω.
Tha sas deíxō.
Nei, en annen gang.
Όχι- καλ----α-μία--λ-η----ά.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
Ó-h---k--ýt-r- -ía----ē ---rá.
Ó____ k_______ m__ á___ p_____
Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á-
------------------------------
Óchi, kalýtera mía állē phorá.
Nei, en annen gang.
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Óchi, kalýtera mía állē phorá.
Venter du på noen?
Πε----νε-ε κ-π-ι--;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
Perimé--t-----o-o-?
P_________ k_______
P-r-m-n-t- k-p-i-n-
-------------------
Periménete kápoion?
Venter du på noen?
Περιμένετε κάποιον;
Periménete kápoion?
Ja, på vennen min.
Ν-----ο-------μου.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
Nai- t-- -hí-o--ou.
N___ t__ p____ m___
N-i- t-n p-í-o m-u-
-------------------
Nai, ton phílo mou.
Ja, på vennen min.
Ναι, τον φίλο μου.
Nai, ton phílo mou.
Der kommer han jo!
Εκ----τ- -άθος, ------ι!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
E--í st- báth-s-----h--ai!
E___ s__ b______ é________
E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-!
--------------------------
Ekeí sto báthos, érchetai!
Der kommer han jo!
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Ekeí sto báthos, érchetai!