د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   am የግንኙነቶች 2

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

95 [ዘጠና አምስት]

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

mesitets’amiri 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? 1
ke---hē-jemi-o-new- i--a ye-a-iserawi? kemechē jemiro newi iswa yematiserawi?
د هغې له واده راهیسې؟ ካገባች ጀምሮ? ካገባች ጀምሮ? 1
k-g-b-ch--j-m-ro? kagebachi jemiro?
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። 1
āw--; k-g-b-c-------r--m-sira-i ---u--lec--. āwo ; kagebachi jemiro mesirati āk’umalechi.
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። 1
ka-eb--h----zē---mir- me-irat--ā-’-m-l----. kagebachi gīzē jemiro mesirati āk’umalechi.
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። 1
k-te-aw--’u--īzē --mi-- -e--t-ny--hi-na-he-i. ketewawek’u gīzē jemiro desitenyochi nachewi.
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። 1
l-----------u----ir----mez-n--at--y--ī----uti -l-f----i-- ----. liji keweledu jemiro lemezinanati yemīwet’uti ālifo ālifo newi.
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ መቼ ደወለች? መቼ ደወለች? 1
m-chē --wel----? mechē dewelechi?
د موټر چلولو پرمهال؟ እየነዳች እያለች? እየነዳች እያለች? 1
i--n-dac-i--------i? iyenedachi iyalechi?
هو، د موټر چلولو پرمهال. አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። 1
āw--- mek-n--iy--ed--hi i-a----i. āwo ; mekīna iyenedachi iyalechi.
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። 1
m-k-----ye-eda-h---yalec-i-d---l--h-. mekīna iyenedachi iyalechi dewelechi.
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። 1
li---i --e---o-e----t--ē--z-i-- -a-a-e-hi. libisi iyetekosechi tēlēvīzhini tayalechi.
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች 1
siraw--i-iyesera-h----z---a ---a-it’a-ec-i sirawani iyeserachi muzīk’a tadamit’alechi
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። 1
mene--s’-----a-ade-e---y- m-n--- āyi-aye-y-mi. menet͟s’iri kaladerekunyi minimi āyitayenyimi.
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። 1
m--ī-’a s-c-’oh-e m--im- -y-g-b---i-i. muzīk’a sīch’oẖe minimi āyigebanyimi.
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። 1
g-nifa------i----i ---imi--a--it-ti -li-----m-. gunifani sīyizenyi minimi mashiteti ālichilimi.
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። 1
y-----ni-i-k---ne ----s- --iyi-a-en-. yemīzenibi kehone takisī iniyizaleni.
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። 1
lote-ī---k-we----in--ā-em--- in-z----en-. loterīwi kewet’alini ālemini inizoraleni.
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። 1
i-u----’--- m-b-la-- ---je--ra-en--. isu kek’oye mebilati inijemiraleni .

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -