د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   am የህዝብ ማመላለሻ

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36 [ሰላሣ ስድስት]

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

yehizibi tiranisiporiti

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? 1
ye---ito-----fē--ma-a-i-yet----w-? ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
کوم بس مرکز ته ځي؟ የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 1
y--in--w------ob--- -ew--w-d--m-hali-k-t--- y-----d---? yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? 1
yet-n-aw-ni-k-ut’--- -wi--b-s---ew--me-azi -al------? yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ መቀየር አለብኝ? መቀየር አለብኝ? 1
m-k’ey----ā-ebin-i? mek’eyeri ālebinyi?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ የት ነው መቀየር ያለብኝ? የት ነው መቀየር ያለብኝ? 1
y-t---e---m---e-e-- -a------i? yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? 1
t-k--- -init- n--i -a-awi? tikētu siniti newi wagawi?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? 1
m--a-- --tema --me-i---- bef--i-si--ti -ēr---t- --e? mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
تاسو دلته ښکته شئ. እዚህ መውረድ አለብዎ። እዚህ መውረድ አለብዎ። 1
izī-i------ed- --e--w-. izīhi mewiredi ālebiwo.
تاسو له شا څخه بهر شئ. ከኋላ መውረድ አለብዎ። ከኋላ መውረድ አለብዎ። 1
k-h-w-la mew--e-i -l---w-. keḫwala mewiredi ālebiwo.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። 1
yem-k---’--ewi -e--d-----ab-r--b--5-de-’īk-- -im-t-ali. yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። 1
yemī-’e--il--i--e--dan- b-bur- b--10-dek’ī-’a --------i. yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። 1
y--īk’et’il-wi----t--īs- -e----dek’ī--a ----t-ali. yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 1
y-----’e------i -em-d----b-bur- -e-hē---w---em-n--a--? yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
وروستی ټرام کله ځي؟ የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 1
y----h-e--s---- ye-od-na b-------e-h--newi -em--e----? yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
وروستی بس کله ځي؟ የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? 1
yemec-’ere-h-w- āw--obīs--me-h- n--i-ye------w-? yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ ትኬት አለዎትወይ? ትኬት አለዎትወይ? 1
t-kēti ā-----i----? tikēti ālewotiweyi?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. ትኬት? አያይ የለኝም። ትኬት? አያይ የለኝም። 1
t--------ya-i ye-e-yi--. tikēti? āyayi yelenyimi.
بیا تاسو جریمه ورکړئ. ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። 1
s-l-z-hi--’-t-ati---ki-e-i y----i-----a-i.-| silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -