د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   am መገናኛዎች 1

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

94 [ዘጠና አራት]

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

mesitets’amiri 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም 1
k---- - z-nabu i--k-mī-’omi k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم ቆይ ፤ እስከምጨርስ ቆይ ፤ እስከምጨርስ 1
k-----;-isik--i-h’e---i k’oyi ; isikemich’erisi
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ 1
k-o--- -su------me--s--di--si k’oyi; isu isikīmelesi diresi
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። 1
t͟--e---ē is-------------r-s---t’ebik’a---i-ik-oyal---. t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። 1
f-l-mu isikem-ya-i--- d--es--it--bi-’-lewi--k’oy-l-w-. fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። 1
yet--a--ki---bi-a----re-iga-ē ----ībe-a---re-- -t--b--------/---o--l-wi. yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? 1
ir----i-g--o-y-m-tih------j--i-m---ē--e--? irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
د اوړي رخصتیو دمخه؟ ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? 1
ke-------ire-i--/be------ef-t-? kebegawi irefiti/be’āli befīti?
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። 1
āwo ; ye-eg--- -re---i-kemej-m--u --fīt-. āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። 1
ki--mitu--ayij----i t’arīy---n- -’-gi--. kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። 1
t-e--p’ē-a-i-ga----e------et---i/shi b--ī-- -j-----/s-in- ---’ebi/-ī. t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። 1
ke-e-i-----hi ----t- --si-o--n- z--a/gī. kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
کله به بیرته کور ته راځی؟ ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? 1
we-e------me--ē-t-m-t’a-eh-/shi? wede bēti mechē timet’alehi/shi?
له درس وروسته؟ ከትምህርት በኋላ? ከትምህርት በኋላ? 1
k-----hiri----e----l-? ketimihiriti beḫwala?
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። 1
āw-------i--r--i ---e-’e b-ḫwala. āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። 1
āde---ke---e--beti-beḫ-a---m-s---ti ----h-limi. ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። 1
si-a---i-k--’- be-̮-a-a-w-d- ---r-ka ----. sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። 1
ā---ī-a--e---e -i-̮-a-a--ab-tami-hon-. āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -