د جملې کتاب

ps په مکتب کې   »   am በትምህርት ቤት

4 [ څلور ]

په مکتب کې

په مکتب کې

4 [አራት]

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

be timihiriti bēti wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مونږ چیرته یو؟ የት ነው ያለነው? የት ነው ያለነው? 1
y--i------y-len---? yeti newi yalenewi?
موږ په مکتب کې یو. ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። 1
y-le-ew-------i-i-i-i --ti w-----i newi. yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
مونږ درسونه لرو ትምህርት እየተማርን ነው። ትምህርት እየተማርን ነው። 1
timi----------t---r-ni-new-. timihiriti iyetemarini newi.
دا زده کوونکي دي. እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። 1
in-zīhi t----īw--hi-nach-w-. inezīhi temarīwochi nachewi.
هغه ښوونکې ده. ያቺ መምህር ናት። ያቺ መምህር ናት። 1
y-ch--m-mihiri-n-t-. yachī memihiri nati.
دا صنف دی. ያ ክፍል ነው። ያ ክፍል ነው። 1
ya ki--li-new-. ya kifili newi.
مونږ څه کوو؟ ምን እያደረግን ነው? ምን እያደረግን ነው? 1
m-n--i-ad-reg--i-n--i? mini iyaderegini newi?
موږ زده کوو. እኛ እየተማርን ነው። እኛ እየተማርን ነው። 1
i-ya i---emar-n--n-wi. inya iyetemarini newi.
موږ یوه ژبه زده کوو. እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። 1
iny--k’wani--w---yetemarini-----. inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
زه انګلیسي زده کوم እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። 1
inē ---gilī---y--i--r-----. inē inigilīzenya imaralewi.
تاسو هسپانوي زده کوئ አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። 1
ā--t--c-- -s--ani-y- -im--a-i/-īy-li--i. ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
هغه الماني ژبه زده کوي. እሱ ጀርመንኛ ይማራል። እሱ ጀርመንኛ ይማራል። 1
i-- j----enin-a y--a-a-i. isu jerimeninya yimarali.
موږ فرانسوي زده کوو. እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። 1
iny- f-r-n-sayin-a---ima-a-en-. inya ferenisayinya inimaraleni.
تاسو ایټالوی زده کوئ. እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። 1
inan-t- -’-----n---- -----------hu. inanite t’alīyaninya timaralachihu.
تاسو روسي زده کوئ. እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። 1
i--su ru----n-a --m-r-lu. inesu rusīyanya yimaralu.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي. ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። 1
k--------aw-c------e-ar---ab- we--mi āg--gī----i. k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። 1
i-ya-sewoch-n- --r-d-t--i-i-e-i---e-i. inya sewochini meredati inifeligaleni.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። 1
i-y- kesewoch- ga-i-m--eg---r--i-if--ig--en-. inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -