د جملې کتاب

ps لوی - کوچنی   »   am ትልቅ ትንሽ

68 [ اته شپیته ]

لوی - کوچنی

لوی - کوچنی

68 [ስልሳ ስምንት]

68 [silisa siminiti]

ትልቅ ትንሽ

[tilik’i – tinishi]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
لوی او کوچنی ትልቅ እና ትንሽ ትልቅ እና ትንሽ 1
tilik’- i---ti---hi tilik’i ina tinishi
ہاتھی لوی دی. ዝሆን ትልቅ ነው ዝሆን ትልቅ ነው 1
zi--n-----ik’i--e-i zihoni tilik’i newi
موږک کوچنی دی. አይጥ ትንሽ ናት አይጥ ትንሽ ናት 1
āyi------ni-h- nati āyit’i tinishi nati
تیاره او رڼا ጨለማ እና ብርሃን ጨለማ እና ብርሃን 1
c--el-ma-----biri---i ch’elema ina birihani
شپه تیاره ده. ለሊት ጨለማ ነው። ለሊት ጨለማ ነው። 1
le---i --’---ma-newi. lelīti ch’elema newi.
ورځ روښانه ده. ቀን ብርሃን ነው። ቀን ብርሃን ነው። 1
k’-----i-----i ---i. k’eni birihani newi.
زوړ او ځوان ሽማግሌ እና ወጣት ሽማግሌ እና ወጣት 1
shi-a-il- -n-----’a-i shimagilē ina wet’ati
زموږ نیکه ډیر زوړ دی. የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። 1
ye-i-y------di-āyati----’a-- -hi--gi-- --wi--| ye’inya wenidi āyati bet’ami shimagilē newi. |
۷۰ کاله وړاندې هغه لا ځوان و. ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 1
ke ---ā--t- --fī-- isu--et-ati -eb-re. ke 70 āmeti befīti isu wet’ati nebere.
ښکلی او بدرنګه ውብ እና አስቀያሚ ውብ እና አስቀያሚ 1
w--i ----ā--k--y--ī wibi ina āsik’eyamī
تیتلی ښکلی دی. ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። 1
b--ab-r- -’on--- -ew-. bīrabīro k’onijo newi.
سپیره بدرنګه ده. ሸረሪት አስቀያሚ ናት። ሸረሪት አስቀያሚ ናት። 1
s-er-r-ti ā--k-e--mī---t-. shererīti āsik’eyamī nati.
غټ او نرۍ ወፍራም እና ቀጭን ወፍራም እና ቀጭን 1
w--ira----n- k’-c-’--i wefirami ina k’ech’ini
ښځه چې وزن یې 100 کیلو ګرامه وي, غټه وي. መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። 1
m-to-k-----e-i--m-zi-i-sē-i w-firami-na--. meto kīlo yemitimezini sēti wefirami nati.
د 50 پونډه سړی نرۍ وي. ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። 1
h--isa ---- yemīme--ni--e-id- -’e-h’----- -ewi. hamisa kīlo yemīmezini wenidi k’ech’ach’a newi.
ګران او ارزانه ውድ እና እርካሽ ውድ እና እርካሽ 1
w-di --- --i--shi widi ina irikashi
موټر ګران دی. መኪናው ውድ ነው። መኪናው ውድ ነው። 1
m--ī-aw- wi------i. mekīnawi widi newi.
ورځپاڼه ارزانه ده. ጋዜጣው እርካሽ ነው ። ጋዜጣው እርካሽ ነው ። 1
g---t---i---ik--hi-n-w- . gazēt’awi irikashi newi .

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -