د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   be Даданыя сказы са што 2

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

92 [дзевяноста два]

92 [dzevyanosta dva]

Даданыя сказы са што 2

Dadanyya skazy sa shto 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. Мне прыкра, што ты храпеш. Мне прыкра, што ты храпеш. 1
Mn--pry-ra,-s-to-ty--h-----h. Mne prykra, shto ty khrapesh.
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. 1
Mn--p-yk--- sh-- -- p’e-h shm----і-a. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. 1
M----r-k--- sh-- -y--ry--od-і-h--a----zna. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. Я думаю, што яму патрэбны доктар. Я думаю, што яму патрэбны доктар. 1
Y--dumayu, sht--yam--pat-e--- ----a-. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. Я думаю, што ён хворы. Я думаю, што ён хворы. 1
Y--d---y-, -h-o-y-- -hv-ry. Ya dumayu, shto yon khvory.
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. Я думаю, што ён цяпер спіць. Я думаю, што ён цяпер спіць. 1
Ya-d--ayu- sh-o--o- tsya-e- -p---’. Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. 1
My-s--dzy--om-y-, -ht--yo---z-e-і--ts--z --s-a- dac---y. My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 1
M---padz-a--m---- --t- u--ago -hma- -r---a-. My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. 1
M- s--d-y-yoms--,-s-to-yon -іl’--n--. My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. 1
Y----u--/--hu--, ---o t--y--z----a ---pіl--- -va-y--. Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 1
Ya-chu--/ ch--------o -----l-a--yt-’ u ba--nі-sy. Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. 1
Ya-c--u /---ul-, --to tv-- --t-m-bі-------k-- -a--іty. Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty.
ښه ده چې راغلئ. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. 1
Ya-ra-y ---ada- -hto-Vy -------і. Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. 1
Y--rady-/ r-d-- --t- ---z-ts-ka--e-y--. Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. 1
Y- rad- /---d-, -h-o V- ----h-tse k--і--’ d-m. Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom.
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. 1
B-yus-a--s-t- a--sh-----tob------o -’ekha-. Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau.
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. 1
Bayu---,----- n-m--pa--ebіt-t-a----ats’-taks-. Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі.
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 1
B--usy-,-s--o u my-n--z sa----nyama g--sh-y. Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -