د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   be Даданыя сказы са што 2

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

92 [дзевяноста два]

92 [dzevyanosta dva]

Даданыя сказы са што 2

Dadanyya skazy sa shto 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. Мне прыкра, што ты храпеш. Мне прыкра, што ты храпеш. 1
Mn-------a,----o--y--h-apes-. Mne prykra, shto ty khrapesh.
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. 1
Mne-p--kr-,-------y---e-- -h-at---va. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. 1
M----r-kr-, sh-o--y-----hod--s- -------na. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. Я думаю, што яму патрэбны доктар. Я думаю, што яму патрэбны доктар. 1
Ya --m------hto----u p-tr-bny-----ar. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. Я думаю, што ён хворы. Я думаю, што ён хворы. 1
Ya-d--a----shto -o- -hvor-. Ya dumayu, shto yon khvory.
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. Я думаю, што ён цяпер спіць. Я думаю, што ён цяпер спіць. 1
Y-----a--- --to yo- t-y--er-sp-t-’. Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. 1
M- -pa---a-oms-a, ---o -o- a-henіtst-a --na-h-y--ach---. My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 1
My-----zy-yom--a,-s----u---g- s-mat g---hay. My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. 1
My s--dzy-yo-s-a- sh-----n---l’yan--. My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. 1
Y--chu- - c----- s--o t-ay---honk---rapіla u --a-y--. Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 1
Y- -h-u-/ -hu-a,---t--------y-----s’-- -a-’-іt-y. Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. 1
Ya---uu-- ch-la, --to t-----u---a-і-’----lk-m ra-bі--. Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty.
ښه ده چې راغلئ. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. 1
Ya rad- - r---, s-t- ---pry--hlі. Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. 1
Y- --dy-/-ra----shto-----a-s-k-----y--. Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. 1
Y- ra-- ---ada-------Vy---o-h-ts--kup-ts’---m. Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom.
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. 1
Bay----- sh-o a-os-n----tob-s----o-z---h-u. Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau.
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. 1
B--u-y-, s-to-nam--p--r---tst---u--at-’-ta-s-. Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі.
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 1
B-y--ya, --t--- mya-- --sabo- ------gro-h--. Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -