د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   be У банку

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шэсцьдзесят]

60 [shests’dzesyat]

У банку

U banku

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Я хачу адкрыць рахунак. Я хачу адкрыць рахунак. 1
Ya kh-c------r---’--ak-un-k. Ya khachu adkryts’ rakhunak.
ده زما پاسپورت دی. Вось мой пашпарт. Вось мой пашпарт. 1
V-s’ m-y p-shpart. Vos’ moy pashpart.
او ده زما پته ده. А вось мой адрас. А вось мой адрас. 1
A--os’--oy--dr--. A vos’ moy adras.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 1
Ya ----a-u za-іch--s’--ro-hy-na -vo- ra--un--. Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 1
Ya z-ad--- -nyat-- gro-h--z --ygo-r---u-k-. Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 1
Ya--h-da-u -zya--’ v--іs-і z -akhu--u. Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 1
Ya --a--y- a-----t-’ --oshy-p- p-d-r----ym ch--u. Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
فیسونه څومره دي؟ Якую суму складаюць падаткі? Якую суму складаюць падаткі? 1
Ya-u-----mu-s-laday-----p--at--? Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
زه چیرته دستخط وکړم؟ Дзе я павінен распісацца? Дзе я павінен распісацца? 1
D-e--a pa---en ras--s---t--? Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Я чакаю перавод з Германіі. Я чакаю перавод з Германіі. 1
Y- ch-kayu-------- ----r-an--. Ya chakayu peravod z Germanіі.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Вось нумар майго рахунку. Вось нумар майго рахунку. 1
V--- nu--r--a--o-r--hu--u. Vos’ numar maygo rakhunku.
ایا پیسې رسیدلې؟ Грошы паступілі? Грошы паступілі? 1
G--s-y pa---p---? Groshy pastupіlі?
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Я жадаю памяняць гэтыя грошы. Я жадаю памяняць гэтыя грошы. 1
Ya zh-da-u pa-y--y------e-yya---o-hy. Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Мне патрэбныя долары ЗША. Мне патрэбныя долары ЗША. 1
M-e-patr-bny-a -ol--- Z--A. Mne patrebnyya dolary ZShA.
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. 1
Ka---l--ka--day-s- -ne -------a-kup----. Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
ایا دلته ATM شته؟ Тут ёсць банкамат? Тут ёсць банкамат? 1
T---yos-----an----t? Tut yosts’ bankamat?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Колькі грошаў можна зняць? Колькі грошаў можна зняць? 1
K-l-k--gro---u---zh-- -n-a-s-? Kol’kі groshau mozhna znyats’?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? 1
Ya-і-a k----tny-a -ar-k--m--hn--v--ary--o-vat--? Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -