د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   be Пытацца пра дарогу

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! Прабачце! Прабачце! 1
Pra---h-se! Prabachtse!
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ Не маглі б Вы мне памагчы? Не маглі б Вы мне памагчы? 1
Ne -ag-- ---- --e--a-ag-hy? Ne maglі b Vy mne pamagchy?
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ Дзе тут ёсць добры рэстаран? Дзе тут ёсць добры рэстаран? 1
Dze t---yo--s- ----- r-s--ra-? Dze tut yosts’ dobry restaran?
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. Павярніце за рог налева. Павярніце за рог налева. 1
P-vya----s--za r-g --le--. Pavyarnіtse za rog naleva.
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. Потым трохі прайдзіце прама. Потым трохі прайдзіце прама. 1
Potym--r---і-pr----іts- -----. Potym trokhі praydzіtse prama.
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 1
P-t---z----n-t-e--a------і -ra-dz-t-e -to--e--a-. Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 1
T-ks-ma Vy-m-zh-tse-----s--n- a-t-bus. Taksama Vy mozhatse sestsі na autobus.
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. Таксама Вы можаце сесці на трамвай. Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 1
Tak-a-- V- --zh-t-- s------na ----v--. Taksama Vy mozhatse sestsі na tramvay.
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 1
Tak--m- V- mo--atse-pr-s-- p----hats’ z- mn--. Taksama Vy mozhatse prosta praekhats’ za mnoy.
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 1
Y-- m---pr-y-tsі-da --tbol----- stady-na? Yak mne praystsі da futbol’naga stadyena?
له پله تېر شه! Перайдзіце праз мост! Перайдзіце праз мост! 1
Pe-a--z---- pr---m--t! Peraydzіtse praz most!
د تونل له لارې موټر چلوئ! Праедзьце праз тунэль! Праедзьце праз тунэль! 1
P-a-dz-t-- pr-z -u--l-! Praedz’tse praz tunel’!
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. Праедзьце да трэцяга святлафора. Праедзьце да трэцяга святлафора. 1
P--ed--t----a---e--yaga-sv-atla---a. Praedz’tse da tretsyaga svyatlafora.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. Потым звярніце на першым павароце направа. Потым звярніце на першым павароце направа. 1
P-t-- -vyar--t-e -- --rsh-m -a-arots- -a-----. Potym zvyarnіtse na pershym pavarotse naprava.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 1
Potym--r-edz-ts--n-u--o-- n---------sk-yz--vanne. Potym praedz’tse nauprost nastupnae skryzhavanne.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 1
Pr--h- p-ab-chenn-a, ya- -ne---apіt-- ---e------? Prashu prabachennya, yak mne trapіts’ u aeraport?
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ Найлепш праедзьце на метро. Найлепш праедзьце на метро. 1
Nayle--h -ra--z’------ -et-o. Naylepsh praedz’tse na metro.
اخری سټیشن ته لاړشئ. Проста праедзьце да канцавой станцыі. Проста праедзьце да канцавой станцыі. 1
P-os-- -----z’-s---a -ant----y s--ntsyі. Prosta praedz’tse da kantsavoy stantsyі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -