Mám jahodu.
ز- یو ---ا--ی---م
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
0
زه--- سټ--ب-ی --م
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
Mám jahodu.
زه یو سټرابری لرم
زه یو سټرابری لرم
Mám kiwi a melón.
زه-یو--ی-ی ا--خ-کی ل-م.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
0
ز-----ک----او---ک- لرم.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
Mám kiwi a melón.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
Mám pomaranč a grapefruit.
زه-ی- -ا--- او یو-ان-ور -ر-.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
0
ز- یو -ا-نج-او------ګور-ل--.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
Mám pomaranč a grapefruit.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
Mám jablko a mango.
زه ی-ه -ڼ--ا---و -م-لرم.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
0
زه-یوه--ڼه-او-----م--ر-.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
Mám jablko a mango.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
Mám banán a ananás.
ز--یو- ک-ل--او----ا--ناس--ر-.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
0
ز- ی-ه----- -و-یو-ان-ن-س -رم.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
Mám banán a ananás.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
Robím ovocný šalát.
ز--د--ی-- سلاد--و--م
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
0
زه-- -ی------- ج--وم
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
Robím ovocný šalát.
زه د میوو سلاد جوړوم
زه د میوو سلاد جوړوم
Jem toast.
ز- -و-ت-خ--م.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
0
زه---س--خو--.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
Jem toast.
زه توست خورم.
زه توست خورم.
Jem toast s maslom.
ز- د--ک-ن -ره-تو-----رم.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
0
ز--- م----س-ه --ست-خو-م.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
Jem toast s maslom.
زه د مکھن سره توست خورم.
زه د مکھن سره توست خورم.
Jem toast s maslom a marmeládou.
زه د-مک-ن ا--جا--سر--توست-خ---.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
0
زه - م-ھن او --- سر---وس--خو--.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
Jem toast s maslom a marmeládou.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
Jem sendvič.
زه-سینڈو---و-م
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
0
زه--ی---چ-خ--م
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
Jem sendvič.
زه سینڈوچ خورم
زه سینڈوچ خورم
Jem sendvič s margarínom.
زه-- م-رجری- س-ه -ین-وچ ----.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
0
زه د مارجرین-----سینڈو----رم.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
Jem sendvič s margarínom.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
Jem sendvič s margarínom a paradajkou.
ز- د -ارج--- ا- رو----- --ه---نڈ-چ-خ-رم.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
0
زه-د-مار-رین------م---و س------ڈ-- -ور-.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
Jem sendvič s margarínom a paradajkou.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
Potrebujeme chlieb a ryžu.
م-- ډو-ۍ -و-------ته --ت-----و.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
0
م-ږ---ډ--ا- وري-و-ته-اړ----لر-.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
Potrebujeme chlieb a ryžu.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
Potrebujeme rybu a steaky.
مو- -- او -ټ--س -- ----ا-ل-و.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
0
م-- ---ا- سټ--س-ته اړ--ا -رو.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
Potrebujeme rybu a steaky.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
Potrebujeme pizzu a špagety.
موږ -ی-- ا- س-ت-تی--ه--ړتیا لرو.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
0
م-ږ---ز- -- س---تی----------ل--.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
Potrebujeme pizzu a špagety.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
Čo ešte potrebujeme?
م-ږ -و- -- -ه ---ی--ل-و؟
م__ ن__ څ_ ت_ ا____ ل___
م-ږ ن-ر څ- ت- ا-ت-ا ل-و-
------------------------
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
0
m-g-n-r--sa-ta āṟt-ā -ro
m__ n__ t__ t_ ā____ l__
m-g n-r t-a t- ā-t-ā l-o
------------------------
mog nor tsa ta āṟtyā lro
Čo ešte potrebujeme?
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
mog nor tsa ta āṟtyā lro
Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky.
م-ږ-- س---ل-ا-ه----ر او ر-م-ان- ت- ا---- --و.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
0
مو- --س---لپ-ره ---- -و رو-ي--و-ته ا---- -رو.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
Kde je supermarket?
س-پر م----ټ چ---- د-؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
0
سو----ار--ټ چ--ت--دی؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
Kde je supermarket?
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
سوپر مارکیټ چیرته دی؟