okuliare
عی-کې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
0
ع--کې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
Zabudol si svoje okuliare.
--ه --لی-ع-ن----ې-- --ې.
ه__ خ___ ع____ ه___ ک___
ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې-
-------------------------
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
0
-ǧ--ǩpl- ---n-ê------kṟê
a__ ǩ___ a_____ a___ k__
a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê
-------------------------
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
Zabudol si svoje okuliare.
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
Kde len má svoje okuliare?
د -غه -ین-- ----- --؟
د ه__ ع____ چ____ د__
د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟
---------------------
د هغه عینکې چیرته دي؟
0
d--ǧ- -y-k---yr-a -êy
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
Kde len má svoje okuliare?
د هغه عینکې چیرته دي؟
d aǧa aynkê çyrta dêy
hodinky
ساعت
س___
س-ع-
----
ساعت
0
سا-ت
س___
س-ع-
----
ساعت
Jeho hodinky sú pokazené.
سا-ت-یې-ما- شوی دی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
0
س--ت--ې-مات-ش-- --.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
Jeho hodinky sú pokazené.
ساعت یې مات شوی دی.
ساعت یې مات شوی دی.
Hodiny visia na stene.
ساعت--- ----ل ځوړند -ی.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
0
س-عت -ه --وال--وړ-د دی.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
Hodiny visia na stene.
ساعت په دیوال ځوړند دی.
ساعت په دیوال ځوړند دی.
pas
پاسپ-رټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
0
پاس--رټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
Stratil svoj pas.
هغ----- ----ور--و---ک-و.
ه__ خ__ پ______ و__ ک___
ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و-
------------------------
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
0
a-a -p- p---o-ṯ -r- kṟo
a__ ǩ__ p______ o__ k__
a-a ǩ-l p-s-o-ṯ o-k k-o
-----------------------
aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
Stratil svoj pas.
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
Kde len má svoj pas?
پاسپو-ت------رته -ی؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
0
پا-پ--ت--- چیر-ه-دی؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
Kde len má svoj pas?
پاسپورت یې چیرته دی؟
پاسپورت یې چیرته دی؟
oni – ich
ه---–---ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
ه-ه-- -غې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
oni – ich
هغه – هغې
هغه – هغې
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
م-ش-م-- خپ- -ور ----لار--- -ی پ--ا-کولی.
م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____
م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-.
----------------------------------------
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
0
m-šomā--ǩ-- m-r--o -l-r n---y-p----koly
m______ ǩ__ m__ ā_ p___ n_ š_ p___ k___
m-š-m-n ǩ-l m-r ā- p-ā- n- š- p-d- k-l-
---------------------------------------
māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
- ه-ې-مور--- پل-- ر----!
د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____
د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل-
-------------------------
د هغې مور او پلار راغلل!
0
- -ǧê -or -o p--r r---l
d a__ m__ ā_ p___ r____
d a-ê m-r ā- p-ā- r-ǧ-l
------------------------
d aǧê mor āo plār rāǧll
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
د هغې مور او پلار راغلل!
d aǧê mor āo plār rāǧll
Vy – Váš, Vaša, Vaše
ت--- - س--سو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
ت--و ---ت-سو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
Vy – Váš, Vaša, Vaše
تاسو - ستاسو
تاسو - ستاسو
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
س-ا-- س-ر --ګه --،--س-ر-مولر؟
س____ س__ څ___ و__ م___ م____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
0
st--o --r -snga o- m------r
s____ s__ t____ o_ m__ m___
s-ā-o s-r t-n-a o- m-r m-l-
---------------------------
stāso sfr tsnga oo msr molr
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
stāso sfr tsnga oo msr molr
Kde je Vaša žena, pán Müller?
م-ٹر-مو-ر- ---س- ښ-ه-چی-ت---ه؟
م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__
م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------------------
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
0
msr-molr ----o----- ç-r-a da
m__ m___ s____ ǩ___ ç____ d_
m-r m-l- s-ā-o ǩ-z- ç-r-a d-
----------------------------
msr molr stāso ǩdza çyrta da
Kde je Vaša žena, pán Müller?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
msr molr stāso ǩdza çyrta da
Vy – Váš, Vaša, Vaše
تاس----س--سو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
ت-س----ست--و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
Vy – Váš, Vaša, Vaše
تاسو - ستاسو
تاسو - ستاسو
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
س---و-س-ر-څن----و- --ګ--ش--ت؟
س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
0
stās- s-r-t-ng---- -nga-š--t
s____ s__ t____ o_ a___ š___
s-ā-o s-r t-n-a o- a-g- š-y-
----------------------------
stāso sfr tsnga oo anga šmyt
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
stāso sfr tsnga oo anga šmyt
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
ست--و --ړه، --ر-- --ر-- -ی؟
س____ م____ م____ چ____ د__
س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
0
stās- -yṟ- m-----çy-ta-dy
s____ m___ m____ ç____ d_
s-ā-o m-ṟ- m-r-n ç-r-a d-
-------------------------
stāso myṟa myrmn çyrta dy
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
stāso myṟa myrmn çyrta dy