Som objednadný u lekára.
زه-- ډاکټران- سره م-ا-ا--لر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
زه-د -اک-ر-نو-سره---ا--- --م.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Som objednadný u lekára.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Mám termín o desiatej.
زه--س بج- د --ا-ات-وخ- --م.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
زه ل--بج- د--ل---- وخت-ل-م.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Mám termín o desiatej.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Ako sa voláte?
ستا-نوم-څه دی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
ست- --- -ه--ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Ako sa voláte?
ستا نوم څه دی؟
ستا نوم څه دی؟
Prosím posaďte sa do čakárne.
م-ر-اني -ک---پ- -نتظ-ر -و--------ک---نیسئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
م--ب--ي----ئ په-ا-تظار -و-ه ------- ون--ئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Prosím posaďte sa do čakárne.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Lekár hneď príde.
ډا-ټر--ه----دل-ه را-ي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
ډاک-ر -ه-------ه--اش-.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Lekár hneď príde.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
V akej poistovni ste poistený?
تا-- چی-ته-ب--- ---ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
تا-و --ر-ه-بیم- ی--ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
V akej poistovni ste poistený?
تاسو چیرته بیمه یاست؟
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Čo pre Vás môžem urobiť?
زه-س--س- -پ--ه--- کول----؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
زه -تا------ر- -ه کول- شم؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
Čo pre Vás môžem urobiť?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
Máte bolesti?
ایا-ت-س---ر--لر-؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
ای- --سو-درد لر-؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
Máte bolesti?
ایا تاسو درد لرئ؟
ایا تاسو درد لرئ؟
Kde to bolí?
چ--ته --د -و-؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
ç-rta d-- koy
ç____ d__ k__
ç-r-a d-d k-y
-------------
çyrta drd koy
Kde to bolí?
چیرته درد کوی؟
çyrta drd koy
Mám stále bolesti chrbta.
زه-تل --م-ا در--ل-م.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
زه تل-د م-- -ر- -رم.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
Mám stále bolesti chrbta.
زه تل د ملا درد لرم.
زه تل د ملا درد لرم.
Často mávam bolesti hlavy.
ز- اک-ر وخ- -ر-د-- لرم.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
za-ā--r --t -r dr- --m
z_ ā___ o__ s_ d__ l__
z- ā-s- o-t s- d-d l-m
----------------------
za āksr oǩt sr drd lrm
Často mávam bolesti hlavy.
زه اکثر وخت سر درد لرم.
za āksr oǩt sr drd lrm
Niekedy mám bolesti brucha.
زه -ل--کله د م----در---ر-.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
ز--کله -له------- -ر- -رم.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
Niekedy mám bolesti brucha.
زه کله کله د معدې درد لرم.
زه کله کله د معدې درد لرم.
Vyzlečte sa do pol pása!
په ----نۍ---خ-----ج--- لرې ک--.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
pa p-rt-êy brǩ--k--jāmê l----ṟ
p_ p______ b___ k_ j___ l__ k_
p- p-r-n-y b-ǩ- k- j-m- l-ê k-
------------------------------
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
Vyzlečte sa do pol pása!
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
Ľahnite si prosím na ležadlo!
په -----ک--پ-و---ئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
p- -s-r k- p-ot-š
p_ b___ k_ p___ š
p- b-t- k- p-o- š
-----------------
pa bstr kê prot š
Ľahnite si prosím na ležadlo!
په بستر کې پروت شئ
pa bstr kê prot š
Krvný tlak je v poriadku.
د-وی-ې---ار ښ- دی.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
د-وی-ې -شا---ه--ی.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
Krvný tlak je v poriadku.
د وینې فشار ښه دی.
د وینې فشار ښه دی.
Dám Vám injekciu.
زه ب- -اسو -ه--- -نج--شن-در--م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
ز---ه -ا-- -ه ----ن-یکش- د-ک-م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Dám Vám injekciu.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Dám Vám tabletky.
ز- -ه-ت--و--ه-ګو-- ----م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
زه----ت-س- ------ۍ-درک-م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Dám Vám tabletky.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Predpíšem Vám recept do lekárne.
زه-ب--ت-سو ت--------تون ----ه--سخ--د--ړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
ز- ب- ت-سو ته --درمل-و--ل-ا-ه-نسخ--در-ړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
Predpíšem Vám recept do lekárne.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.